Примеры употребления "в душ" в русском

<>
Нет, Джош. Сходи в душ. Yapma Josh, git duş al.
Как я запрыгнул к тебе в душ, а? Benim, duşa senin yanında girmeyi umut etmem falan?
Можно ли где-нибудь сходить в душ и побриться? Banyo yapıp tıraş olabileceğim bir yer var mı?
В душ хожу с закрытыми глазами. Duşumu gözüm kapalı almak zorunda kalıyorum.
Я хочу в душ и переодеться. Duş alıp, üstümü değiştirmek istiyorum.
Идите-ка в душ, а я тем временем приготовлю вам завтрак. Sen gidip bir duş al, ben de sana kahvaltı hazırlayayım.
Расти, прекрати ей помогать и иди в душ. Rusty, ona yardım etmeyi bırak da duşa gir.
Еще минут, и я прыгну в душ, хорошо? Beş dakika daha, sonra duşa gireceğim, tamam mı?
или то, что ты идешь в душ первой? Ya da duşa giren ilk kişi olmak istemeni mi?
Я только по-быстрому в душ. Hemen hızlı bir duş alacağım.
Мужик хочет в душ. Adam duş almak istiyor.
В душ в куртке пойдешь? O ceketle mi duş alacaksın?
Вы можете вставать с постели только в туалет или в душ. Sadece işemek, sıçmak ya da duş almak için yataktan çıkabilirsin.
В этом столько же смысла, как если принимать душ в ботинках. Ayakkabılarla duşa girmen ne kadar mantıklıysa, bu da o kadar mantıklı.
Боже, мне просто необходим горячий душ! Sıcak duşa öyle çok ihtiyacım var ki.
Вернусь к себе в номер приму горячий душ, почитаю "Хаслер". Sanırım odama döneceğim sıcak bir banyo yapar, ve belki de Hustler okurum.
душ и грязевая ванна. Duş ve çamur banyosu.
Не желаете узнать последнее число душ? Son ruh sayısını öğrenmek ister misiniz?
Мир живых и Общество Душ стабилизируются. Gerçek dünya ve Soul Society dengede.
Душ, это хорошая мысль. Duş almak. Harika bir fikir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!