Примеры употребления "в долг" в русском с переводом на турецкий

<>
И деньги, в долг. Bir de para, borç...
И ты можешь выяснить, сколько фирма может взять в долг? Hayır. - Şirketin ne kadar borç para alabileceğini bulabilir misin?
Два триллиона долларов в долг без процентов. Onlara iki trilyon dolarlık faizsiz kredi sağladı.
Иначе говоря, каждый доллар в вашем кошельке кем-то кому-то выдан в долг. Başka bir deyişle, cüzdanınızdaki her bir dolar, birinin diğerine olan borcudur.
Он довольно подозрительный, но даёт в долг любому. Biraz kaypak bir adamdır ama herkese borç para bulur.
Мой долг растёт, правда, майор? Borcum artıyor, değil mi, binbaşı?
Со временем любой долг становится неподъёмным. Sonunda borç, oynanmayacak kadar büyür.
Это мой моральный долг. Bu benim ahlaki görevim.
Мой долг защищать вас. Benim görevim sizi korumak.
Сегодня ночью ты вернешь мне свой долг. Bana borcunu ödeyeceğin gece, bu gece.
Неоплаченный долг, рос, как снежный ком. Ödeme süresi geçince borç da katlanarak artmaya başlamıştı.
Да, помнится, внушительный долг. Evet, yanılmıyorsam azımsanmayacak bir borç.
Я пытаюсь отдать долг... Bir borcu ödemeye çalışıyorum.
Это мой священный долг чтить правду. Benim kutsal görevim gerçeğe hizmet etmek.
О, будьте так добры, исполните свой гражданский долг. Şurası muhakkak ki, burada hepimiz birer vatandaşlık görevi savunucusuyuz.
Тогда наш долг ясен. O zaman görevimiz belli.
Стучать - не гражданский долг. Gammazlık yurttaşlık görevi filan değil.
Пора уже выполнить свой долг. Görevini yerine getirmenin vakti gelmiştir.
Мой долг как вашего врача сообщить об альтернативном лечении. Doktorun olarak, alternatif tedavi konusunda seni uyarmam gerekiyor.
Но я заплатил долг обществу. Topluma olan borcumu ödediğimi söylediler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!