Примеры употребления "в госпиталь" в русском с переводом на турецкий

<>
Тебе нужно в госпиталь. Bir hastaneye gitmen lazım.
Получив тяжёлые ранения обеих ног, был доставлен в госпиталь в городе Агдам. Her iki bacağından yaralanan Abdullayev, Ağdam askeri hastanesine yollandı.
Я еду в госпиталь. Evet. Ben hastaneye gidiyorum.
7 ноября 1942 года, перед самым началом операции "Факел", Дарлан прибыл в Алжир к своему сыну, попавшему в госпиталь в результате полиомиелита. 7 Kasım 1942'de Darlan, şiddetli bir çocuk felcinden sonra hastaneye kaldırılan oğlunu ziyaret etmek için Cezayir'e gitti.
У меня есть подписанный приказ доставить его в госпиталь. Onu hastaneye sevk etmek için imzalı bir emrim var.
Тогда почему мы едем в госпиталь к Джанет? O zaman neden hastaneye Janet'ı ziyaret etmeye gidiyoruz?
И как только мы доставим Томаса, сможем вернуться в госпиталь. Thomas'ı teslim ettikten sonra da, hemen hastaneye geri dönmemiz lazım.
Мы поедем в госпиталь? Hastaneye gitmemiz gerekmez mi?
Приезжайте в госпиталь и задавайте вопросы. Soru sormak istiyorsan bizimle hastaneye gel.
Можно их забрать в госпиталь? Onları bölgedeki hastaneye götürebilir miyim?
Так отправь его в госпиталь. O zaman adamı hastaneye gönderin.
Пришлось положить её в госпиталь. Onu hastaneye kaldırmak zorunda kaldım.
Окей. Доставь меня в госпиталь, я всё тебе расскажу. Tamam, beni bir hastaneye götür, her şeyi anlatırım.
Благотворительный госпиталь, человека. Charity Hastanesi, dostum.
Мистер Дикс и Мисс Блай прикроют госпиталь. Bay Deeks ve Bayan Blye hastaneye gidecekler.
Наверное, это госпиталь американской авиабазы. Burası Thule'deki Amerikan Havaüssü hastanesi olmalı.
Кто со мной взламывать госпиталь в Кении? Kenya'daki hastaneye izinsiz girmeme kim yardım ediyor?
в отличии от твоих действий мои не были продиктованы личными мотивами я защищала этот госпиталь. Senin verdiğin aşırı tepkinin aksine benim sana karşı olan tavrım kişisel değildi. Bu hastaneyi koruyordum.
Вестминстерский госпиталь, в последний раз. En son Westminster Hastanesi'nde çalıştım. Mükemmel.
Госпиталь Бельвю, подождите. Bellevue Hastanesi lütfen bekleyin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!