Примеры употребления "в будущее" в русском с переводом на турецкий

<>
Вы поможете мне повести эту компанию в будущее. Sizler bu şirketi geleceğe taşımamda bana yardım edeceksiniz.
Не дайте Споку отправить меня в будущее! Sakın Spock'un beni geleceğe götürmesine izin verme.
Мост в будущее музыки. Müziğin geleceğine olan köprüm.
Представь, что это инвестиции в будущее. Bunu geleceğe yönelik bir yatırım gibi düşünün.
Мистер Дрейк прислал меня, чтобы вывести эту компанию в будущее. Bay Drake, beni buraya şirketin geleceğine rehberlik etmem için gönderdi.
Как будто мы попали в будущее. Gelecek ayağımıza geldi! Bagajı göster.
Пора смотреть в будущее. Artık geleceğe bakma vakti.
Быть учителем, значит предлагать студентам дорогу в будущее, а я все испортил. Öğretmen olmak, öğrenciler için geleceğe bir kapı açmak demektir ve ben rezil ettim.
Пришло время заглянуть в будущее. Artık geleceğe bakmanın vakti gelmişti.
Это вложение в будущее. Bu geleceğe bir yatırım.
Ты веришь в будущее человечества? İnsanlığın geleceğine inancın var mı?
Нет. Я предпочитаю смотреть в будущее. Hayır, geleceğe bakmayı tercih ediyorum.
Сегодня мы спасём мир от мракобесия и тирании и вступим в будущее, сверкающее невиданным светом. Bugün, dünyayı mistisizmden ve zorbalıktan kurtarıyor ve hayal edemeyeceğimiz kadar parlak bir geleceğe yelken açıyoruz.
Защитники Бесконечности - это герои из нескольких различных временных потоков, которые делают их путь в будущее... Konusu neydi demiştin? Farklı zaman akımlarından gelip geleceğe gitmek için uğraş veren kahramanlar olan Sonsuzluğun Muhafızları...
Мисс Сильвия умеет заглядывать в будущее. Bayan Sylvia geleceğin bu kısmını açıkladı.
Пойдут ли молодые по следам своих предков и сохранят ли богатую культуру, решит будущее. Çocuklar atalarının ayak izlerini takip edip zengin kültürlerini koruyacaklar mı - gelecek karar verecek.
Еще один задел на будущее - геотермальная энергетика. Ayrıca jeotermal enerji de gelecek vaat ediyor.
У этого парня большое будущее. Bu adam çok başarılı olacak.
Моё будущее лежит здесь. Benim geleceğim o yatakta.
Может ли измениться то ваше с Франциском будущее? Sen ve Francis hakkında gördüğüm gelecek değişebilir mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!