Примеры употребления "быть таким" в русском с переводом на турецкий

<>
Когда в семье постоянно "Почему ты не можешь быть таким или таким? Afgan büyümek tüm ailenin "Neden şu ya da bu gibi olamıyorsun?"
Брак не должен быть таким. Bir evliliğin böyle olmaması gerekiyor.
Я имею в виду, что только больной извращенец может быть таким неотёсанным. Yani, sadece hasta, çarpık bir beyin böyle kaba ve cahil davranabilir.
Как можно быть таким красивым? Nasıl bu kadar yakışıklı olabilirsin?
И быть таким тоже утомительно. İnsanın kendi olması da yorucu.
Поверь, сейчас мне не хочется быть таким. Şu anda farklı davranabilmeyi ben de çok isterdim.
Прекрати быть таким дружелюбным. Dost canlısı olmayı bırak.
Разве ты не можешь быть таким как Гордон Дженкинс? Sizin de Gordon Jenkins gibi olmaya çalışmanız gerekmez mi?
Как кто-то может быть таким глупым? Birisi bu kadar aptal nasıl olabilir?
Ты перестанешь быть таким безответственным? Lütfen sorumsuz davranmayı keser misin?
Знаешь, если бы я мог быть таким смелым... Sağ ol. - Belki çok dobra olacak ama...
Надо же быть таким придурком! Böyle şerefsiz olman mı lazımdı?
И мне захотелось не быть таким одиноким, завести друзей. Sadece biraz daha az yalnız olmak ve arkadaş yapmak istedim.
И как оно, быть таким тупицей? Bu kadar aptal olmak nasıl bir duygu?
Как можно быть таким глупым? Nasıl bu kadar aptal olabilirsin?
Не понимаю, как можно быть таким ханжой, ты ведь гей. Hem gay olup hem de bu denli iffet abidesi nasıl olabilir anlayamıyorum.
Разве он должен быть таким сильным? Bu kadar kuvvetli olması gerekiyor muydu?
Никто, даже ты, не заслуживает быть таким одиноким. Kimse, hatta sen bile böyle yalnız kalmayı hak etmez.
Как можно быть таким тупицей? Evet. Ya da bir aptal.
Как Шарль может быть таким спокойным? Charles nasıl bu kadar kayıtsız olabilir?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!