Примеры употребления "было чистое безумие" в русском с переводом на турецкий

<>
Это было чистое безумие! Aman tanrım, çılgıncaydı.
Это было чистое недоразумение. Tamamen bir yanlış anlaşılmaydı.
Ёто же чистое безумие! Yani, bu çılgınlık!
А это не смахивает на безумие? Yani, bu çılgınlık değil mi?
Думаешь, было два орудия убийства? İki tane mi silah olduğunu düşünüyorsun?
Чистое Зло - это сила. Saf Kötülük, bir güçtür.
Корра, это безумие. Korra bu yaptığın delilik.
Думаешь, так было задумано? Bunun planlı mı olduğunu düşünüyorsun?
Ему нужно последнее чистое сердце. Son temiz kalbe ihtiyacı var.
Как будто безумие заразно. Delilik bulaşıcıymış gibi davranıyorsunuz.
Они расскажут тебе как все было, Диана. Ve sonra sana neler olduğunu anlatacaklar, Diane.
Правильное, чистое веселье, не так ли? İyi, temiz, neşeli, değil mi?
Мой сын, это безумие. Oglum, bu büyük delilik.
Я помню небо было волшебного оранжевого цвета. Gökyüzünün, muhteşem turuncu renkli olduğunu hatırlıyorum.
Полотенца, скатерти, тряпки, все, что чистое. Çarşaflar, havlular, masa örtüleri temiz ne varsa getirin.
Тогда доктора могли бы запереть меня и прекратить это безумие. Doktorlar beni kilit altına alıp bu deliliğe bir son verebilirdi.
Там было очень шумно. Çok gürültü olduğunu hatırlıyorum.
Латимер выдал нам чистое оружие. Letimer bize temiz silahlar verdi.
Я слышал странное безумие, давно растущее в твоей душе. "Ruhunda uzun zamandır yetişen garip bir delilik işittim."
Будь вы кем-то другим, вас бы уже не было в живых. Hala hayatta olmanızın tek nedeninin kim olduğunu için olduğunu biliyorsun değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!