Примеры употребления "было темно" в русском с переводом на турецкий

<>
Было темно и холодно. Çok karanlık ve soğuktu.
Было темно, но я попробую. Şey, karanlıktı, ama deneyebilirim.
Было темно, и он просто видел как кто-то бежит. Bir kadın olduğunu düşünmüş, çünkü bir kız gibi koşuyormuş.
Темно, всегда было темно. Karanlıktı, her zaman karanlıktı.
Было темно и холодно, и пришлось понести горькую потерю. Soğuk ve karanlıktı ve acı bir yol bedeline sebep oldu.
Было темно и туманно и действительно жутко. Her yer karanlık ve sisliydi çok korktum.
Было темно, это произошло быстро. O kadar hızlı oldu, karanlıktı.
Было темно. Полагаю, Шила или Прю. Karanlıktı Sanırım ya Sheeladır ya da Pru.
Было темно, и он был весь перепачкан в крови. Her yer karanlıktı ve sırılsıklam olmuş hâldeydi. Her yeri kandı.
Думаешь, было два орудия убийства? İki tane mi silah olduğunu düşünüyorsun?
Там было совсем темно! Sonra her yer karardı!
Думаешь, так было задумано? Bunun planlı mı olduğunu düşünüyorsun?
Тут так темно и мокро. Burası çok karanlık ve yumuşak.
Они расскажут тебе как все было, Диана. Ve sonra sana neler olduğunu anlatacaklar, Diane.
Да, наверняка там темно. Evet, herhalde çok karanlıktır.
Я помню небо было волшебного оранжевого цвета. Gökyüzünün, muhteşem turuncu renkli olduğunu hatırlıyorum.
Слишком темно, Назир. Çok karanlık, Nazir.
Там было очень шумно. Çok gürültü olduğunu hatırlıyorum.
Сейчас темно, плюс мы выпили целую бутылку вина. Hem karanlık hem de birlikte bir şişe şarap içtik.
Будь вы кем-то другим, вас бы уже не было в живых. Hala hayatta olmanızın tek nedeninin kim olduğunu için olduğunu biliyorsun değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!