Примеры употребления "было приятно" в русском с переводом на турецкий

<>
Было приятно поговорить, Эрни. Seninle konuşmak güzeldi, Ernie.
Было приятно познакомиться, мистер Тонто. Seninle tanışmak güzeldi, Bay Tonto.
Было приятно познакомиться, Виноград. Seninle tanışmak güzeldi, Grapes.
Ну, было приятно познакомиться. Peki, seni tanımak güzeldi.
Было приятно поболтать, Терри. Seninle konuşmak güzeldi, Terry.
Было приятно познакомиться, агент Ригсби. Tanıştığımıza memnun oldum, Dedektif Rigsby.
И для меня это было приятно. Ve benim için bu bir zevkti.
Авраам, было приятно познакомиться. Abe, seninle tanışmak güzeldi.
Эй, но было приятно познакомиться! Hey, seninle tanıştığıma memnun oldum.
Было приятно тебя увидеть, Нэй. Seni görmek çok güzel, Nai.
Было приятно познакомиться Марисоль. Tanıştığımıza memnun oldum Marisol.
Ладно, мне действительно было приятно познакомится. Ben oynamam. - Çok memnun oldum.
Было приятно. Но это не делает меня твоей спутницей жизни. Zevkliydi ama bu, hayat boyunca eşin olduğum anlamına gelmez.
Оуэн. Было приятно с вами познакомится. Owen, tanıştığımıza çok memnun oldum.
И мистер Кент, было приятно познакомиться. Bay Kent, sizinle tanıştığıma memnun oldum.
Было приятно познакомиться, мисс Бергер. Tanıştığımıza memnun oldum, Bayan Berger.
Она сохранила грудь, чтобы тебе было приятно. Senin adına sevindim. Sen istediğin gibi göğsünü aldırmıyor.
Все было тускло после смерти матери, но было приятно видеть ее улыбку снова. Annem öldükten sonra işler pek iyiye gitmedi ve onu tekrardan gülümserken görmek içimi rahatlatmıştı.
Было приятно познакомиться, Андреа! Seninle tanışmak çok hoştu Andrea!
Пока, Джей-Джей, и Трой, было приятно познакомиться. Bye J.J., ve, Troy, tanıştığıma memnun oldum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!