Примеры употребления "было недостаточно" в русском с переводом на турецкий

<>
Вырученных денег было недостаточно. Yeteri kadar para etmedi.
Нет, меня тебе было недостаточно. Hayır, senin için yeterli olmadı.
Этого наказания было недостаточно? Bu ceza yetmedi mi?
Тебя мне было недостаточно. Benim için yeterli değildin.
Но денег было недостаточно. Fakat yeterli paramız yoktu.
Неужели меня было недостаточно, мам? Neden senin için yeterli değilim anne?
Но победы было недостаточно. Ama kazanmak yeterli değildi.
Моё предупреждение было недостаточно ясным? Uyarım yeterince açık değil miydi?
Моя любовь дралась мужественно, но этого было недостаточно. Tek gerçek aşkım cesurca dövüştü ama bu yeterli değildi.
То есть у них было недостаточно звонков для получения разрешения на прослушку. O halde aslında, dinleme yetkisini almak için ellerinde yeterli görüşme yoktu.
Но времени было недостаточно. Ama yeterli zaman yoktu.
А он - интерн, потому что одной специализации ему было недостаточно. Ha bir de, o stajyer doktor çünkü tek uzmanlık yetmedi kendisine.
Этого явно было недостаточно. Görünüşe göre yeterli değildi.
Предполагается, что исходное разделение произошло не так давно, поскольку у групп было недостаточно времени, чтобы разделиться на виды. Bu durum ayrılan formların tür olacak kadar uzaklaşmamış olması nedeniyle orijinal ayrılmanın yakın zamanlarda olduğunu belirtmektedir.
Думаешь, было два орудия убийства? İki tane mi silah olduğunu düşünüyorsun?
В определённый момент жизни этого недостаточно. Hayata belli zamanlarda, Yetmez bu.
Думаешь, так было задумано? Bunun planlı mı olduğunu düşünüyorsun?
Возможно я одолжил тебе недостаточно? Yeterli miktarda para vermedim mi?
Они расскажут тебе как все было, Диана. Ve sonra sana neler olduğunu anlatacaklar, Diane.
Повторяю - недостаточно доказательств. Yeterli kanıt hâlâ yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!