Примеры употребления "было игрой" в русском с переводом на турецкий

<>
Для молодых это было игрой. Gençler için bu bir oyundu.
Думаешь, было два орудия убийства? İki tane mi silah olduğunu düşünüyorsun?
Как только я брошу этот мяч, пейте напитки, наслаждайтесь игрой, и удачи обеим командам. Bu mereti atar atmaz, kendinize bir içki kapın ve maçın keyfini çıkarın iki takıma da başarılar.
Думаешь, так было задумано? Bunun planlı mı olduğunu düşünüyorsun?
Это только заканчивает завинчивания с игрой, или в данном случае, давая вам сиськи. Sadece yukarı, senin oyun ile vidalama biter veya bu durumda, siz tits veriyorum.
Они расскажут тебе как все было, Диана. Ve sonra sana neler olduğunu anlatacaklar, Diane.
Прекрати называть это игрой. Şuna oyun deyip durma.
Я помню небо было волшебного оранжевого цвета. Gökyüzünün, muhteşem turuncu renkli olduğunu hatırlıyorum.
Затем оно стало игрой. Sonra bir oyun oldu.
Там было очень шумно. Çok gürültü olduğunu hatırlıyorum.
Я всего лишь наслаждался игрой. Küçük bir oyunla eğleniyordum sadece.
Будь вы кем-то другим, вас бы уже не было в живых. Hala hayatta olmanızın tek nedeninin kim olduğunu için olduğunu biliyorsun değil mi?
Уильям, перед игрой в кости надо подкрепиться. William, Yahtzee oynamadan önce bir şeyler yemelisin.
Как если бы мне надо было освободить его. Daha çok dışarı çıkmak isteyen bir şey gibi.
Слушай, а я могу управлять этой игрой. Ahbap, oynasam bu oyunu alt üst ederdim.
Но как раз было воскресенье, и меня поймали... O günün pazar sabahı olduğunu fark etmemiştim ve yakalandım.
Ты была занята игрой. Oyun biteli dakika oluyor.
Казалось, не было меньшего зла. Önümde sadece kötü seçimler olduğunu sanırdım.
Прятки были моей любимой игрой с Мелиссой. Saklambaç, Melissa'yla oynamayı en sevdiğim oyundu.
Полагаю, было бы потрясающе вернуть этот шедевр. Bu başyapıtı tekrar kazanmanın inanılmaz olduğunu düşünüyorum efendim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!