Примеры употребления "было впечатляюще" в русском с переводом на турецкий

<>
Он гениален, это было впечатляюще! O bir dahiydi, çok etkileyiciydi!
Босс, это было впечатляюще. Patron, bu çok etkileyiciydi.
Это было впечатляюще и очень убедительно. Layıkıyla etkileyici ve ziyadesiyle ikna ediciydi.
Сэр, это было впечатляюще! Bayım, bu çok etkileyiciydi!
Думаешь, было два орудия убийства? İki tane mi silah olduğunu düşünüyorsun?
Очень впечатляюще, Стивен. Çok etkileyici, Stephen.
Думаешь, так было задумано? Bunun planlı mı olduğunu düşünüyorsun?
Я всё делаю впечатляюще. Her yaptığım şey muazzam.
Они расскажут тебе как все было, Диана. Ve sonra sana neler olduğunu anlatacaklar, Diane.
Но вместе с тем это так впечатляюще и мудро, ковать удачу. Yine de etkileyici ve bilge bir adamdı ve kendine bir servet edindi.
Я помню небо было волшебного оранжевого цвета. Gökyüzünün, muhteşem turuncu renkli olduğunu hatırlıyorum.
Впечатляюще, мистер Литчфилд. Çok etkilendim Bay Litchfield.
Там было очень шумно. Çok gürültü olduğunu hatırlıyorum.
Это впечатляюще, Ангел. Bu etkileyici, Angel.
Будь вы кем-то другим, вас бы уже не было в живых. Hala hayatta olmanızın tek nedeninin kim olduğunu için olduğunu biliyorsun değil mi?
Что думаешь? Впечатляюще, да? Ne düşünüyorsun, etkileyici değil mi?
Как если бы мне надо было освободить его. Daha çok dışarı çıkmak isteyen bir şey gibi.
Это ведь не настолько впечатляюще как сериальный президент. Kurgu bir başkan kadar havalı değil gerçi ama.
Но как раз было воскресенье, и меня поймали... O günün pazar sabahı olduğunu fark etmemiştim ve yakalandım.
Довольно впечатляюще, парни. Oldukça etkileyici, çocuklar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!