Примеры употребления "была украдена" в русском с переводом на турецкий

<>
которая была украдена и отогнана в поле, где она была изнасилована и затем убита. Arabasıyla kaçırılmış ve arabayı bir tarlaya sürmesi için zorlanmış ve burada tecavüz edilmiş ve öldürülmüş.
Но полиция сообщила, что цистерна была украдена. Ancak polis aracın daha önce çalınmış olduğunu söyledi.
Свидетельства указывают, что она была украдена парочкой ребят в серебристом автобусе. İpuçlarına göre gece, gümüş renkli bir otobüsle iki herif tarafından çalınmış.
В январе 1995 года скрипка была украдена, но в марте того же года полиция вернула её хозяйке. Ocak 1995'te kemanı çalındı ve iki ay sonra polis tarafından yine bulundu.
Информация была зашифрована, но Apple, не может гарантировать, что какая-либо информация о разработчиках не была украдена. Bilgiler şifrelendi, ancak Apple, geliştiricilerle ilgili bazı bilgilere erişilebileceğini garanti etmedi.
Мне показалось, ты была милой. Ben senin hoş biri olduğunu düşünmüştüm.
Украдена была только одежда. Çalınan tek şey giysiler.
Говорил, это была забава. Sadece bir oyun olduğunu söyledi.
Лошадь украдена, а я запираю амбар. At çalıntı sonra ahır kapatın. Ne için?
Я думал это была реклама. Bunun bir reklam olduğunu zannediyordum.
Если террористы здесь и взрывчатка украдена... Eğer teröristler buradaysa ve patlayıcılar çalınmışsa...
Она была открыто против Уолкера. Walker'a karşı olduğunu açıkça belirtmişti.
Понимаешь, это была случайность. Bunun bir kaza olduğunu anlamalısın.
Ты считаешь, причина была иная. Başka bir nedeni mi olduğunu düşünüyorsun?
Говорят, что огни вокруг телебашни - это была молния. Posta kulesinin arkasında garip ışıklar görülmüş ve şimşek olduğunu söylüyorlar.
Что была моей пособницей? Suç ortağım olduğunu mu?
Мик сказал, она была куртизанкой. Mick onun bir fahişe olduğunu söyledi.
Я думаю, Хелен Дауни была ведьмой. Çünkü Helen Downey'nin bir cadı olduğunu düşünüyorum.
Я думал она была хиппи. Ben eskiden hippi olduğunu sanıyordum.
Что она была высокой, блондинка с голубыми глазами. Uzun olduğunu, sarı saçlı mavi gözlü olduğunu yazıyordu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!