Примеры употребления "был слишком" в русском с переводом на турецкий

<>
У меня не было ни малейшей идеи, какова будет реакция на эти работы - это был слишком острый для меня вопрос. Düşünmesi zor ve bunaltıcı bir şey ve ben, belki de diğerleri gibi, kendi hayatıma devam edebilmek için kendimi bu gerçeklikten uzaklaştırıyorum.
Барт был слишком осторожен, чтобы оставить следы операций в книгах. Bart yaptığı işlerle ilgili tek bir ipucu bile bırakmayacak kadar dikkatliymiş.
Торсен был слишком занят, чтобы встретиться. Boş vaktim var. Thorsen görüşemeyecek kadar meşguldü.
Брайан был слишком милый. Bryan fazla hoş biriydi.
Он был слишком упрям. Çünkü o çok inatçıydı.
Для супер-доктора его почерк был слишком разборчив. Önemli bir doktora göre yazısı çok güzel.
Конечно, он был слишком занят, чтобы вернуть его... Geri götüremeyecek kadar meşguldü. -Benim de bir hayatım var.
Я был слишком занят будучи выхолощен этим. O sırada kendisinin beni zayıf düşürmesiyle uğraşıyordum.
Но большой демон был слишком силен. Ama büyük zebani çok daha güçlüymüş.
Наверно обед был слишком тяжелым. Belki de yemek ağır gelmiştir.
Сидар-Рапидс был слишком мал. Cedar Rapids çok küçüktü.
Кларк был слишком спокоен, и мы начали копать. Clark bu konuda çok rahattı. Biz de araştırmaya başladık.
Мэтти был слишком чувствителен. Matty hassas bir çocuktu.
Ты просто был слишком глупым чтобы заметить. Ama sen bunun farkına varamayacak kadar aptaldın.
Годфри был слишком мягок. Godfrey saf bir adamdı.
Ты был слишком занят покупкой острова. Kendine bir ada satın almakla meşguldün.
Был слишком пьян для дела? Sakso için çok mu sarhoştu?
Микроскоп у нас слабоват, а организм был слишком маленький. Mikroskop yeteri kadar güçlü değilmiş ve organizma da çok küçükmüş.
Я был слишком молод, а она страдает. Çok gençtim ve kızım da bunun acısını çekti.
Видишь ли, это забавно, мои прошлые отношения не сложились, потому что я был слишком молод. Biliyor musun, bu tuhaf, çünkü son ilişkim çok genç, kel ve atletik olduğum için yürümedi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!