Примеры употребления "был парень" в русском с переводом на турецкий

<>
У тебя был парень по имени Арн? Arn adında bir erkek arkadaşın mı vardı?
Знаешь, у меня был парень с пирсингом языка. Bir keresinde dilinde delik olan bir erkek arkadaşım olmuştu.
Мы зашли в дом, там был парень с пистолетом. Eve gittik, bir adam vardı ve yanında silahı vardı.
Кто был парень с тонкими усиками в линию? Айхан Исюк. Beyoğlu'nda yürüyorum bir tane ince bıyıklı artist vardı, kimdi o?
Я думал это круто когда был ребенком. Ufak bir çocukken bunun harika olduğunu düşünüyordum.
Но я предложила это только потому, что мне действительно нравился парень, и вы знаете, что любовь иногда заставляет нас совершать глупые поступки. Ama sırf adamı çok sevdiğim için bunu söylemiştim, sevgi bazen bize saçma şeyler yapmaya itiyor.
Говорят, был настоящим ублюдком. Gerçek bir pislik olduğunu duydum.
Он молодой парень с изуродованным лицом. Şekil bozukluğu olan genç bir adam.
В последних сводках он был на три удара выше пара. Evet. En son, ortalamanın üç rakam üstünde olduğunu duydum.
я - не славный парень. Ben iyi bir adam değilim.
Все знают, каким мерзавцем был Кларк. Herkes Clarke'ın nasıl bir pislik olduğunu biliyor.
Парень отделался несколькими швами. Adam birkaç dikişle kurtuldu.
Потому что это был корпоративный счет. Sadece, ortak hesap olduğunu söyledik.
Парень умер от обезвоживания. Çocuk sıvı kaybından ölmüş.
Слышала, вчера у меня был посетитель. Geçen gün ofiste bir ziyaretçim olduğunu duydum.
Ты думаешь, что парень причастен? Adamın bu işe karıştığını düşünüyordun ya?
Я должен был догадаться! Sen olduğunu bilmem gerekirdi.
Нельзя почувствовать себя беременной через полминуты после того, как парень кончил. Farklı bir şey var mı? Erkek boşaldıktan saniye sonra hamile hissetmezsin.
Знаю, у Джона был талант рассказчика. John'un iyi hikaye anlatma yeteneği olduğunu biliyorum.
Однажды я слышал, как какой-то парень из группы сказал "Больше не надо практиковаться. Bir gruptaki genç birinin.. "Artık prova yapmamıza gerek.... yok" dediğini duymuştum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!