Примеры употребления "был мой" в русском с переводом на турецкий

<>
И где же был мой ангел-хранитель? Koruyucu meleğim olman da buraya kadarmış.
Каков был мой самый страшный грех? En büyük günahım ne biliyor musun?
Это был мой распорядок. Benim bir rutinim vardı.
Мне позвонили вчера. Был мой день рождения. Geçen hafta doğum günümde bir telefon geldi.
Но профиль был мой. Ama profil bana aitti.
Им нужен был мой значок, поэтому мне пришлось туда сходить. Bilgi için kimlik kartı görmek istediler bu nedenle oraya kadar gittim.
"Он был мой кореш". "O benim köpeğimdi dostum."
Это был мой тренер по йоге, Кай. Evet bilirsin o benim yoga hocam Kai idi.
Думаю, это был мой лучший очерк в блоге. Sanırım bugüne kadar blogumda yayınladığım en iyi profil olacak.
Твой язык жестов гораздо лучше, чем был мой. O zamanlar işaret dilini senden çok daha kötü kullanıyordum.
Считайте это риском, но это был мой риск. Bunu bir kumar olarak görüyorsanız, evet kumar oynadım.
Если бы это был мой эксперимент, я бы поместила наблюдателя поближе к субъекту... Evet, açıkçası bu benim deneyim olsaydı ben de deneğe yakın bir gözlemci bulundururdum.
А затем - я помню этот день очень хорошо - был мой тринадцатый день рождения. Воскресный день. Ve sonra, o günü çok net hatırlıyorum, on üçüncü doğum günümdü bir pazar öğleden sonrasıydı.
Это был мой личный видео-дневник. Bu benim özel video günlüğümdü.
Это был мой любимый возраст. Bu benim en sevdiğim yaş.
Я думал это круто когда был ребенком. Ufak bir çocukken bunun harika olduğunu düşünüyordum.
Мои мальчики - это моё главное обязательство и, пока они не уедут учиться в университет в следующем году или около того, мой мир будет определяться их потребностями. Oğullarım benim sorumluluğumda ta ki önümüzdeki yıl üniversiteye gidene kadar ve böylece onların ihtiyaçlarına göre benim dünyam şekillenecek.
Говорят, был настоящим ублюдком. Gerçek bir pislik olduğunu duydum.
Это мой выбор. Bu benim seçimim.
В последних сводках он был на три удара выше пара. Evet. En son, ortalamanın üç rakam üstünde olduğunu duydum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!