Примеры употребления "был моим отцом" в русском с переводом на турецкий

<>
Росс Лантен был моим отцом. Ross Lanten, benim babamdı.
Утер не был моим отцом. Uther hiç benim babam olmadı.
Я хочу отомстить мафиози за то, что они сделали с моим отцом. Neden o zaman? Mafyanın bir tarafına girsin diye, babama yaptıklarından dolayı.
Ты был моим закадычным другом, Люк. Sen bana iyi bir arkadaş oldun Luke.
Эти отметины божественное творчество, нарисованные моим отцом. Bu işaretler ilahi yaratıcılıkta, babam tarafından yapıldı.
Уилл Грэм был моим средством достижения цели. Will Graham son için bir araçtan ibaret.
Но благородное войско Асгарда во главе с моим отцом Бёром объявило беспощадную войну этим созданиям. Başında babam Kral Bor'un olduğu Asgard'ın asil orduları bu yaratıklara karşı büyük bir savaş açtılar.
Ты был моим наставником. Sen benim akıl hocamdın.
Пришли пообедать с моим отцом? Babamla öğle yemeği mi yiyorsun?
Так что только лягушонок Фрогги был моим другом. Anlayacağın, yalnızca kurbağacık Kurbağacık, tek dostumdu.
Договор между моим отцом и индейским племенем Нутка. Babam ve Nootka yerli kabilesi arasında imzalanan anlaşmayı.
Хорошо. И-извините меня. Стив Саннер был моим другом. Tamam, afedersiniz ama Steve Sanner benim arkadaşımdı.
была с моим отцом, когда я приехала, чтобы увидеть его? Onu ziyarete geldiğimde babamla işi pişiriyor olmanı mı? - Açıkçası bu...
Ноэль был моим отчимом. Noel benim üvey babamdı.
Потому что прикидывался моим отцом, скрывая от тебя правду обо мне. Bana babammış "gibi" davranıp benden sana hiç bahsetmediği için mi?
Он был моим социальным работником Гондураса. Honduraslı bir sosyal hizmet görevlisi idi.
Вы когда-то охотились вместе с моим отцом. Birkaç yıl önce babamla bir olayda çalışmışsınız.
Он был моим деловым партнёром, подрабатывал в своё свободное время, как и вы. Seth, benim iş arkadaşımdı yarı zamanlı ve kayıt dışı, tıpkı senin gibi işte.
Этот Разрыв был моим билетом отсюда. O ince benim buradan kaçış biletimdi.
Северный был моим первым выбором. Northern, benim ilk tercihimdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!