Примеры употребления "бывало" в русском с переводом на турецкий

<>
Да, правда, бывало и лучше. Evet, daha iyi olduğum zamanlar olmuştu.
Вилле бывало и руки, и ноги резал. Ville de daha önce bacaklarını ve kollarını yaralamıştı.
Помнишь, ты бывало приходил ко мне и мы обо всём говорили? Eskiden bir şey olunca gelip konuştuğun kişi ben olurdum, unuttun mu?
Нет, но бывало, что я получала отличный ужин и бесплатную выпивку. Hayır, fakat güzel bir akşam yemeği ve bedava içki ikram edenler oldu.
Мы просто поссорились, а завтра увидимся, как ни в чём не бывало? Hadi. Lütfen. Bu sadece aramızda bir kavga, yarın hiçbir şey olmamış gibi olacak.
У тебя бывало чувство, что ты словно с другой планеты? Kaderinde sıra dışı bir şeyler yapmak varmış gibi hisseder misin hiç?
Там бывало и похуже. Eskiden daha beterlerini yaptım.
Бывало и лучше, ма. Daha iyisi olmuştu, anne.
Да, бывало такое. Evet, oldu öyle.
Такое часто бывало. bu çok olmuştur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!