Примеры употребления "буквально" в русском с переводом на турецкий

<>
Я буквально только что ушла со службы. Ben de tam olarak şimdi emekli oldum.
Мы буквально только что въехали, даже не успели распаковать вещи. Erm, biz teorik olarak buraya taşınmıştık. Halen kutulardan çıkanlarla yaşıyorduk.
Она проснулась буквально перед вами. Sen uyanmadan az önce uyandı.
Да. Эта мысль буквально овладела мной! Ama beni gerçekten etkisi altına aldı.
Это буквально - объявление войны. Gerçek anlamda bir savas ilani.
В прошлом году Мэтт прислал мне буквально дюжину красных роз. Geçen yıl Matt bana tam bir düzine kırmızı gül yollamıştı.
Это было буквально идеальное время. Bu tam anlamıyla mükemmel zamanlamaydı.
Он создал буквально тюремный лагерь. Resmen bir esir kampı yaratmıştı.
На деньги буквально ничего не купишь. Para gerçekten hiçbir şeyi satın almaz.
Они буквально бьют меня по лицу. Ve gerçek anlamda yüzüme yumruk atıyorlar.
Это буквально самый удобный диван из всех. Kelimenin tam anlamıyla uyuyabileceğin en konforlu kanepedir.
А теперь у нас двоих есть возможность распробовать вполне буквально то, что распробовали фигурально. Şimdi, daha önce, farazi olarak kafamızdan geçirdiklerimizi gerçek anlamda boğazımızdan geçirme şansımız var.
Они буквально вытолкали меня. Beni resmen kenara ittiler.
Буквально не могла остановиться. Tam anlamıyla ağlamadan duramadım.
Я бы буквально забрал у нее годы жизни. Ben tam anlamıyla giderdi Hayatının kapalı yıl alınmıştır.
Три года она носила одну пару тренировочных штанов, пока они буквально не начали испаряться. Üç ya da dört yıl boyunca aynı eşofmanı giydi kelimenin tam anlamıyla üzerinde paralanana kadar.
На моей последней работе они буквально стояли на улице. Son işimde, gerçek manada dışarıda, sokakta beklerlerdi.
Эту вечеринку буквально никогда не забудут! Bu parti resmen hiçbir zaman unutulmayacak!
Гэбриэл пригласил буквально их всех. Gabriel açılışa neredeyse herkesi çağırmış.
Она буквально желудок вам разъест. Gerçek anlamda içinizi yiyip bitirir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!