Примеры употребления "будет судить" в русском с переводом на турецкий

<>
Сотня глаз будет судить нас. Bu bizi yargılayacak göz demek.
Сколько будет стоить мой автограф, если все это выплывет наружу? Böyle bir şey duyulsa imzaladığım şeylerin değeri ne kadar olurdu sizce?
Твоя работа не судить. Senin görevin yargılamak değil.
Какая уважающая себя женщина в ом веке будет носить резинки? Hangi kendine güveni olan kadın. yüzyılda böyle bir şey takar?
От имени какой власти вы осмелились судить меня. Ve hangi yetkiyle hakkımda hüküm vermeye cüret ettiğinizi.
Если конечно Олли будет достаточно трезв, чтобы врубиться. Ollie'nin tek önemsediği bir şey yapacak kadar ayık olabilmesi.
Но не мне судить тебя. Seni yargılamak bana göre değil.
С вами будет говорить Айвон. Yvonne bir şey söylemek istiyor.
Его там некому судить. Orada yargılayacak kimse yok.
Не моё дело обвинять или судить тебя. Seni suçlamak ya da yargılamak bana düşmez.
Не мне судить тебя. Seni yargılamak bana düşmez.
Я безусловно не собираюсь судить тебя. Ben de kesinlikle sizleri yargılayacak değilim.
То есть судить женщину за обман... Bir kadını sahtekarlık nedeniyle dava etmek...
Конечно, сложно судить намерения других. Başkasının niyetini muhakeme etmek zordur elbette.
Ты собираешься судить меня? Beni yargılamak mı istiyorsun?
Мы с Мейз не будем тебя судить. Maze ve benim seni yargılayacak halimiz yok.
Не послам судить меня. И не тебе! Elçiler beni yargılayamaz, sen de yargılayamazsın!
Не судить друг друга. Birbirimizi yargılamak yoktu hani.
Об этом еще рано судить. Bunu söylemek için çok erken.
Насколько я могу судить, физические характеристики и строение органов у наркоманов такие же, как у прочих. En azından şunu söyleyebilirim ki, Bağımlıların organlarında veya fiziksel karakteristiklerinde.... bağımlı olmayanlara göre bir farklılık yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!