Примеры употребления "будет просить" в русском с переводом на турецкий

<>
Судья будет просить теста слюны. Yargıç artık salya testi isteyecek.
Сколько будет стоить мой автограф, если все это выплывет наружу? Böyle bir şey duyulsa imzaladığım şeylerin değeri ne kadar olurdu sizce?
Я пришел просить твоей защиты. Sana korunma istemek için geldim.
Какая уважающая себя женщина в ом веке будет носить резинки? Hangi kendine güveni olan kadın. yüzyılda böyle bir şey takar?
Об этом трудно просить. Bunu istemesi çok zor.
Если конечно Олли будет достаточно трезв, чтобы врубиться. Ollie'nin tek önemsediği bir şey yapacak kadar ayık olabilmesi.
Это не в моей натуре просить совета, но я чувствую боль здесь. Bu şekilde öğüt istemek pek adetim değildir, ama şuramda bir ağrı var.
С вами будет говорить Айвон. Yvonne bir şey söylemek istiyor.
Остальные тоже могут просить. Başkaları da rica edebilir.
Я вынужден просить Вас говорить тише. Alçak sesle konuşmanızı rica etmem gerekiyor.
Мне не нужно просить. Bir talebe ihtiyacım yok.
Ты знаешь, как тяжело мне было просить об этом? Senden bunu istemek benim için ne kadar zordu biliyor musun?
Даже сложнее просить все эти вещи назад. Bütün bunları geri istemek biraz daha zorlaştı.
Мне придется просить сатисфакции. Bunun için özür bekliyorum.
Просить любви было бы неправильно. Onun aşkını istemek yanlış olurdu.
Берни, я хочу просить тебя еще об одном одолжение. Bernie, bana bir iyilik yapabilir misin diye sormak istiyorum.
Ты должна просить и хотеть нашей помощи. Знать, что станешь нашей. Yardımımızı talep etmeli ve gönülden istemelisiniz ve sonrasında bize ait olacağınızı bilmelisiniz.
Если они послали SOS, они выбрали странный способ просить о помощи. Eğer SOS'u gönderenler bunlarsa, yardım istemek için değişik bir yöntemleri var.
Просто просить меня, Скарлет. Sadece beni iste, Scarlet.
Я должен просить вас выбрать другого помощника. Yardımcın olarak başka birini seçmeni istemek durumundayım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!