Примеры употребления "будет ждать" в русском с переводом на турецкий

<>
Судебный запрет не будет ждать, и Гудман это знает. Geçici yasaklama emirleri uzun sürmez, Goodman da biliyor bunu.
Судья Хопкинс будет ждать твоих действий. Hakim Hopkins harekete geçmeni bekliyor olacak.
Когда мы придём домой, на обеденном столе нас будет ждать ужин? Eve gittiğimizde yemek odamızdaki masa hazır bir halde bizi mi bekliyor olacak?
Мистер Питс будет ждать тебя. Bay Pitts seni bekliyor olacak.
Он будет ждать или вы начнёте предварительное слушание? Bekleyecek mi, yoksa ön duruşmaya çıkacak mı?
Местная полиция поможет вам, а спецназ Олбани будет ждать приказа. Yerel polis size destek olacak. Albany Merkez Ofisi de hazır bekleyecek.
Земля меня будет ждать еще долгое время. Toprak beni uzun bir zaman daha bekleyecek.
Там снаружи тебя будет ждать лимузин. Dışarıda seni bekleyen bir limuzin olacak.
Через павильон Нью-Йорк в пригороды, где вас будет ждать штурмовой отряд. New York ortamını geçip Banliyö'ye geleceksin ve orada Saldırı Timi ile buluşacaksın.
После первого поцелуя она будет ждать помолвки. İlk öpücükten sonra nişan yüzüğü beklemeye başlar.
Сунь сказал Цзин, что он будет ждать ее возвращения. Sun, Jing geri dönene kadar onu bekliyor olacağını söyledi.
Когда мы вернемся, вас будет ждать свобода. Sabah yola çıkacağız. Döndüğümüzde özgürlüğünüz sizi bekliyor olacak.
Эта компания не будет ждать неопределённого будущего. Bu şirket belirsiz bir yarını bekleyecek değil.
Сэм будет ждать его в грузовике. Sam, kamyonuyla onu bekliyor olacak.
A Райза будет ждать. Ve Risa bekliyor olacak.
Когда закончишь речь, тебя будет ждать фургон. Konuşmanı yaptıktan sonra bir kamyonet seni bekliyor olacak.
Нардо будет ждать внизу. Nardo aşağıda bekliyor olacak.
Машина будет ждать снаружи. Araban ön tarafta olacak.
А кто будет ждать остальных двух врачей? Kim diğer iki doktordan birini tercih eder?
Сэди не будет ждать. Времени немного. Sadie bunun için daha fazla dayanamayacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!