Примеры употребления "бремя" в русском с переводом на турецкий

<>
Тсс - Это тяжелое бремя! İnanılmaz büyük bir yük bu.
Ты далеко не бремя. Sen bana yük değilsin.
Забирать жизнь, должно быть ужасное, ужасное бремя. Bir hayata son vermek taşımak için korkunç bir yük.
Это тяжелое бремя нести ответственность за все эти вещи. Bütün bu şeylerden sorumlu olmak korkunç bir yük olmalı.
И это бремя легло на меня. Bu yüzden tüm yük bana kaldı.
Ты действительно веришь что один человек может понести полное бремя греха? Gerçekten inanıyor musun tüm günahların yükünü bir tek adam taşıyabilir mi?
Бремя твоей матери ужасно. Annenin yükü çok ağır.
Но с ней ты получишь тяжкое бремя. Ama bu yanında büyük bir yük getirecektir.
Новые налоги - непосильное бремя. Yeni vergileri dayanılmaz bir yük.
Я знаю, такое бремя. Biliyorum, bir nevi yük.
Каждый вздох латина это бремя на вашей душе. Latin'in aldığı her nefes senin için bir yük.
Тогда почему они у тебя есть, если это такое бремя? Eğer sana bu kadar yük oluyorlarsa sen neden çocuk sahibi oldun?
Ты говоришь о жертве, но все равно позволяешь другим нести твое бремя. Fedakarlıktan bahsediyorsun ama yine de senin omuzlanman gereken yükleri başkalarının taşımasına izin veriyorsun.
Это величайшее бремя, которое я когда-либо носил. Bu cümle bugüne kadar taşıdığım en büyük yük.
Поэтому поделиться паэльей значит поделить с другими бремя жизни. Bu yüzden Paella'yı paylaşmak, hayatın yükünü diğerleriyle paylaşmaktır.
Прости, что тебе выпало это бремя. Bu yükü taşımak zorunda kaldığın için üzgünüm.
Это не право, а бремя. Bu bir hak değildi. Bir yüktü.
Это бремя только мое. Bu yük yalnızca benim.
Можешь нести это бремя, но это их не вернёт. Bu yükü omuzlarında taşıyabilirsin ama bunun doğru olduğu anlamına gelmez.
Он для меня бремя. O benim sırtıma yük.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!