Примеры употребления "братства" в русском с переводом на турецкий

<>
Мы сдали верхнюю квартиру нескольким членам братства из колледжа Кэма. Yukarı kattaki evi Cam'in eski üniversitesinin öğrenci birliği üyelerine kiraladık.
Все в опасности если ты воруешь у Братства. Kardeşlik'ten bir şey çalarsan tanıdığın herkes tehlikeye düşer.
Дух нашего братства не изгнать из этих стен. Kardeşlik bağları. Bu duvarlar arasında hep sıkı olmuşlardır.
Это кто-то из их братства. Babamın üniversitedeki erkek birliğinden biriydi.
Согласно их налоговым записям, у астрономического братства есть небольшой палаточный лагерь возле Angeles Forest. Vergi kayıtlarına göre, İlahi Kardeşlik bu eve ve Angeles Ormanında bir kamp yerine sahip.
Пока что мне удалось отследить перемещение транспорта Братства на новое место. Bu arada Brotherhood'un güvenli taşıma kamyonunun konumunu tespit ettim. Sağ ol.
Это вечеринка нашего братства. Bu bir dernek partisi.
Парни из братства не особо помогли. Yurttaki kardeşler bize pek bilgi vermedi.
Кажется, в ОБН есть человек из Братства. Anlaşılan DEA'nın Kardeşlik adına çalışan bir köstebeği varmış.
А также он был ярым членом Арийского Братства. Aynı zamanda da Aryan Kardeşliği'nin bilinen bir üyesiydi.
Братства по всей стране находятся в опасности. Birlik sistemi ülkenin dört bir yanında eleştiriliyor.
Доведите все до конца, И заработаете клеймо братства. Bu görevi layıkıyla yapın ve kardeşlik damgasını hak edin.
Я член нового братства. Yeni Kardeşliğin bir üyesiyim.
У братства был Калеб. Kardeşlik de Kaleb'e sahipti.
Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства. Bütün insanlar hür, haysiyet ve haklar bakımından eşit doğarlar. Akıl ve vicdana sahiptirler ve birbirlerine karşı kardeşlik zihniyeti ile hareket etmelidirler.
Все мы братья, но кажется, что границы братства немного неясны. Hepimiz kardeşiz, ama kardeşliğin sınırları biraz belirsiz galiba.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!