Примеры употребления "боюсь" в русском с переводом на турецкий

<>
но боюсь, вы переплатили. Ama korkarım fazla para ödedin.
Я-я-я боюсь, что мог опять ошибиться номером. Ben, ben sanırım yine yanlış numara çevirdim.
Я боюсь спать одна. Ben yalnız uyumaktan korkuyorum.
По моим подсчетам, боюсь, мы в тупике. Korkarım benim sayımıma göre, bu bizi çıkmaza soktu.
Боюсь, некоторые пропасти слишком широки. Maalesef bazı denizler aşılamayacak kadar engindir.
Питер, боюсь, это всё безнадёжно. Peter, korkarım bu iş umutsuz vaka.
Я боюсь, что без Коулсона это просто кусок мусора. Coulson olmadan korkarım ki işe yaramaz bir hurda parçası sadece.
Его окружают шакалы, и боюсь, его съедят заживо. O çakallarla sarıldı, ve korkarım O'nu canlı canlı yiyecekler.
Боюсь, я уговорил вашего кузена выпить чуть больше, чем следовало. Korkarım kuzeninizi biraz daha içmesi için ikna ettim, o da içti.
Боюсь, что у меня лучше получается танцевать, нежели петь. Ne yazık ki şarkıcı değil de dansçı yönüm daha ağır basıyor.
Боюсь, это мой главный порок. Ne yazık ki en kötü huyum.
Боюсь, у нас нет новостей. Korkarım henüz yeni bir bilgi yok.
Боюсь, этого будет недостаточно. Ne yazık ki bu yetmez.
Я боюсь задавать себе этот вопрос. Kendime sormaya korktuğum soru da bu.
Боюсь, она не поймет. O deli kadın anlamaz ki.
Я лишь этого и боюсь, префект. En çok korktuğum şey de bu başkan.
Боюсь, этого трюка я не знаю. Bu, hiç öğrenmediğim bir numara maalesef.
Боюсь, мы ужасно любопытны. Maalesef biz de aşırı meraklıyız.
Я боюсь, что только сделала хуже, дав Генри книгу. Henry'e o kitabı vererek durumu daha da beter hale getirdim korkarım.
Но я не боюсь летать. Anlıyorum ama uçuş korkum yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!