Примеры употребления "большие запасы" в русском с переводом на турецкий

<>
У тебя тут большие запасы еды. Burada bir sürü yiyecek stoğun var.
У флота наверное большие планы на него. Donanmanın onun için daha büyük planları olabilir.
А раз даже бензин начал портиться, будет очень трудно пополнить запасы. Benzin de bozulduğuna göre, taze erzak bulmak çok daha zor olacak.
Итак, все эти галактики вращаются, маленькие вокруг больших, а большие вокруг друг друга. Diğerlerinin yörüngesinde dolaşıyorlar. Küçük galaksiler büyük galaksilerin yörüngesinde dolanıyor, ve büyük galaksilerde birbirinin yörüngesinde dolaşıyor.
У нас с этим туго, Алвис, запасы на исходе. Adamım, işler iyi değil, Alvis, stok bitmek üzere.
У меня большие лунки. Benim büyük lekelerim var.
Должно быть, он где-то раздобыл старые запасы. Belki bir yerde kendine ait antika deposu vardır.
Большие пацаны заставили меня их сожрать. Büyük çocuklar onları yalayıp yutturdu bana!
Запасы, карты всех королевств, надёжные паруса. Erzak, bütün krallıkların haritaları, güçlü yelkenler.
Женщинам нравятся большие буфеты. Kadınlar büyük büfeleri sever.
Эти запасы принадлежат не Тесс. O depolar Tess'e ait değil.
Покажите мне четыре самые большие. Bana en büyük dördünü gösterin.
Очень похоже на запасы поджигателя. Bir kundakçı deposu gibi görünüyor.
Тебе она нравится за большие голубые глаза. Büyük mavi gözleri olduğu için ondan hoşlanıyorsun.
Оппозиция обращает внимание, что в стране закончатся запасы топлива через несколько недель. Bu yaptırımlar ortaya çıkardı ki ülkenin petrol rezervleri bir kaç hafta içinde bitecek.
Они единственные большие хищники в этих ледяных водах. Bu buz gibi sulardaki tek büyük avcılar onlardır.
Мы отвезем эти запасы назад в Спрингфилд, который так в них нуждается. Bu erzakları ve malzemeleri alacağız ve Springfield'a en çok ihtiyacı olan yere götüreceğiz.
Но у них большие неприятности. Ama onların başı büyük belada.
Как там твои запасы таблеток? Hap stoğun nasıl, Doktor?
У нас большие проблемы, Кэл. Başımız büyük bir dertte, Cal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!