Примеры употребления "больницы" в русском с переводом на турецкий

<>
Звуками тамтама и импровизированными песнями женщины восхваляли работу больницы, которая заключается не только в излечении физических ран, но также в восстановлении их психического здоровья. Tamtamların ve sevinç ile söylenen doğaçlama şarkıların sesi ile, kadınlar, yaraları iyileştirmekten öte olarak kadın şerefinin savunan hastanenin yaptıklarını methettiler.
Тогда почему ты захотела вернуться из больницы? O zaman neden hastaneden dönmek için dayattın?
А другие сотрудники больницы? Ya hastanedeki diğer çalışanlar?
Этот мужик строит больницы по всей стране. Bu, bütün ülkeye hastaneler kuran adam.
Местную прессу, гаражи, больницы. Yerel gazete, tamirhaneler, hastaneler.
Да там благотворительный бал сегодня для больницы будет. Bu gece hastane için bir yardım balosu var.
Первое признание, звонок из больницы. İIk itirafta, hastaneden haber geliyor.
Это его удостоверение сотрудника больницы. Buz Kamyonlu Katil'in hastane kimliği.
Но это полезно для больницы. Hastane için büyük reklam olacak.
Звонили из больницы, она в сознании. Az önce hastaneden aradılar. Bilinci yerine gelmiş.
Только что получили факс от охраны больницы. Mm-Hmm. Hastane güvenliğinden şimdi bir faks geldi.
Я медсестра больницы Сент-Луиса. St. Louis Hastanesi'nde hemşireyim.
Должно быть выдал кто-то из больницы. Hastaneden birisi onlara haber vermiş olmalı.
Универмаг? Где могут хранится архивы больницы, которая была закрыта лет назад? yıldır kapalı olan bir hastanenin kayıtları nerede tutulur, bir fikrin var mı?
Я жалею о произошедшем возле больницы. Hastanenin dışında olanlar için gerçekten üzgünüm.
Ты проверяла больницы сегодня? Hastaneleri aradın mı bugün?
Я тоже, я обожаю больницы. Ben de, hastaneleri çok severim.
Но заметил вокруг больницы плазматические катушки. Hastanenin etrafındaki plazma halkalar dikkatimi çekti.
Унизил Джеффри Николсона в присутствии всего совета больницы. Geoffrey Nicholson'ı bütün hastane kurulu önünde küçük düşürdüm.
Не знаю такой больницы. O hastaneyi bildiğimi sanmıyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!