Примеры употребления "богам" в русском с переводом на турецкий

<>
Войны учат людей повиноваться мечу, а не богам. Savaşlar, halka kılıca itaati öğretir, Tanrılar'a değil.
"если ты не сдашься бессмертным богам?" "Ölümsüz tanrılara bir şey vermeyecek misiniz?"
Я презирал вас, предал вас. Я искал ложных идолов, поклонялся ложным богам. Sizi hakir gördüm, ihanet ettim, başka putlar peşine düştüm yanlış tanrılara taptım.
Так прикажи своим богам сразить меня! O zaman söyle Tanrılarına beni devirsinler!
Богам, предкам, демонам. Tanrıya, atalara, şeytanlara.
Богам тоже надо кушать. Tanrılar da yemek yemeli.
Хвала богам, вы меня нашли. Tanrılara şükürler olsun ki beni buldunuz.
А богам не угодны подобные речи от простых смертных. Tanrılar, ölümlü insanlardan bu tip saçmalıkların çıkmasından hoşlanmaz.
Так было угодно богам. Tanrılar kaderlerini takdir etti.
Доверься богам, Леонид. Tanrılara güven, Leonidas.
Я года поклонялся ложным богам. yılımı sahte tanrılara tapmakla geçirdim.
Еще одна жертва богам арены. Arenanın tanrılarına bir kurban daha.
И некоторые последователи взяли себе имена в честь титанов противостоящих богам. Hatta bazı takipçileri tanrılar yerine titanları onurlandırmak için isimlerini bile alırlar.
Всем богам нужны жертвы. Tüm Tanrılar kurban ister.
Но он точно подходит богам? Fakat gerçekten tanrılara uygun mu?
Я отправлюсь к богам в подобной усыпальнице. Ben de bunun gibi türbede Tanrılara gönderileceğim.
Наш долг - служить богам, Каина. Tek görevimiz Tanrılara hizmet etmek, Kaena.
Я молюсь Богам каждую ночь. Her gece tanrılara dua ediyorum.
В качестве подношения богам. Tanrılar için son teklif.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!