Примеры употребления "близкий" в русском с переводом на турецкий

<>
Кое-кто близкий мне недавно сказал, что так и есть... Çok değer verdiğim bir insan da bana öyle olduğumu söyledi.
Близкий друг и коллега пропал. Yakın arkadaşım ve meslektaşım kayıp.
Кто-то очень близкий тебе умрет. Sana çok yakın biri ölecek.
Кто-то, близкий к конгрессмену. Kongre üyesine yakın biri olabilir.
Холмс, не имея никакой конкуренции, я ваш самый близкий друг. Holmes, hiçbir rakibim olmadan, en yakın arkadaşın benim. Kabul ediyorum.
Но если это скажет человек, близкий королю... Ama Kral'a yakın bir adam konuyu ona açsaydı...
Священник Епископальной церкви и мой близкий друг. Bir piskopostur ve çok kadim bir dostumdur.
Близкий друг, но вот кто именно? Kuşkusuz yakın bir dostu, lakin kim?
Ты - близкий родственник. En yakın akrabası sensin.
Кое-кто очень близкий к тебе. Sana daha yakın olan biri.
Очень близкий родственник умер в психушке. Çok yakın bir akraba tımarhanede öldü.
Этот человек, Таннер, он ваш близкий друг? Bu adam; Tanner, yakın bir dostun mu?
Теперь никто близкий мне больше не пострадает. Bana yakın kimse bir daha zarar görmeyecek.
Предположительно причиной заражения является близкий личный контакт. Bulaşma sebebinin yakın kişisel temas olduğu düşünülüyor.
Стэнли тоже мой близкий друг. Stanley ile de çok yakınızdır.
Самое смешное это то, что самый близкий мне друг считает что я разрушил его жизнь. İşin ilginç yanı da bana arkadaş olabilecek en yakın kişinin hayatını mahvettiğimi düşünüyor olması. Bittin sen.
Как сообщил близкий к следствию источник, полиция уже нарекла маньяка его "тёмным именем". Yayın organları, saldırgana davaya yakın bir kaynak tarafından sızdırılan karanlık bir lakapla seslenmeye başladılar bile.
Вы близкий друг Донны? Donna'nın yakın arkadaşı mısın?
Его близкий друг, Чарльз Бингли. En yakın dostu, Charles Bingley.
Вы близкий друг Жоржа Дантона? Georges Danton'un yakın arkadaşı mısınız?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!