Примеры употребления "ближайшем" в русском с переводом на турецкий

<>
В первую неделю после страшной катастрофы на Фукусиме в марте года, рис и лапша были распроданы в ближайшем к моему дому супермаркете в районе Токио, это всего лишь в км от места аварии. Mart'de yaşanan Fukuşima nükleer kazasının ardından ilk hafta, nükleer kaza bölgesine km uzaklıkta bulunan Tokyo bölgesinde evime en yakın markette pirinç ve noodle (tel şehriye) satıldı.
Только в ближайшем будущем. Sadece yakın gelecek adına.
Сконцентрировать огонь на ближайшем республиканском крейсере. En yakın Cumhuriyet Kruvazörüne ateş açın.
Мы отпустим вас на ближайшем посту Федерации. Sizi en yakın Federasyon ileri karakolunda bırakırız.
Якобы он будет вынесен в ближайшем будущем. yakın bir zamanda senin suçlu bulunacağına inanıyorlar.
Я не из богатой семейки, как ты. И не получу Харпер Эйвери в ближайшем будущем. Senin gibi zengin bir aileden gelmiyorum ve yakın zamanda Harper Avery Ödülü kazanmayacağım da kesin gibi.
Войска республики, сената и Помпея Великого вполне готовы одержать решающую победу в ближайшем будущем. Cumhuriyet'in, Senatonun ve Pompey Magnus'un güçleri kısa bir süre içinde kesin bir zafer bekliyorlar.
Ты планировал дать мне чтобы провести экспертизу в ближайшем будущем? Bana yakında incelemem için bir saç teli vermeyi plânlıyor musun?
Можно ли ожидать ареста в ближайшем будущем? Yakın zamanda bir tutuklama görür müyüz acaba?
Оставь меня в ближайшем порту, забудь меня навсегда. En yakındaki limanda beni bırak. Bir daha ardına bakma.
К счастью в ближайшем будущем жалоб не предвидится. Yakın gelecekte haberlere ciyaklayan birilerinin olmayacağı kesin diyebiliriz.
Также предположительно, что такое беспрецедентное преступление занесено в криминальное досье Японии и будет раскрыто в ближайшем будущем. Ayrıca bu eşi benzeri görülmemiş garip suçun, Japon suç kayıtlarına girdiği ve yakın bir gelecekte aydınlatılacağı düşünülüyor.
Эти проблемы будут разрешены в ближайшем будущем. Bu problemler yakın gelecekte çözülmüş olacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!