Примеры употребления "благодарен за" в русском с переводом на турецкий

<>
И я благодарен за железнодорожный коридор. Tren rayı koridoru işi için minnettarım.
Но я благодарен за правду, для разнообразия. Ama, gerçek için müteşekkirim. Değişiklik olsun diye.
Он благодарен за постоянную поддержку и уважение частной жизни Американским народом. American vatandaşlarının desteklerinin devamından ve özel hayata olan saygılarından dolayı minnettar.
Я благодарен за все годы, проведённые в тюрьме. İyi ki onca sene hapis kalmışım demek geliyor içimden.
Буду благодарен за любую помощь. Yapabileceğiniz birşey olursa müteşekkir kalırım.
Я благодарен за сохранение тайны. Tuttuğun sırlar için sana minnettarım.
Я просто благодарен за минутное уединение. Bir süre yalnız kalmaktan memnun olurum.
Он благодарен за твою службу. O sizin yaptıklarınız için minnettar.
и я должен быть благодарен за эти жалкие монетки? Bu bir avuç bozukluk için minnettar olmamı mı bekliyorsun?
Весьма благодарен за столь скорое возвращение кольца, дружок Люпен. Yüzüğü geri getirdiğin için çok teşekkür ederim, sevgili Lupin.
Послушай, я очень благодарен за беседу, Джо. Bak, bu gece için çok teşekkür ederim Joe.
Я благодарен за возможность обратиться к вам сегодня. Bana bugün konuşma şansı verdiğiniz için çok minnettarım.
Кевин и Нора ухаживали за Мэри, за что я безмерно благодарен. Kevin ve Nora Mary'e bakıyorlar ve ben de bu durumdan çok memnunum.
Впервые в жизни я благодарен башне Койт. Bu Coit kulesine ilk defa müteşekkir kalışım.
Ладно, я думаю Маркус был бы благодарен не быть социальным изгоем впервые за шесть школ! Tamam ve bana göre de, Marcus ilk altı okulunda sosyal olarak dışlanmamaktan memnun olurdu. Şey...
Похоже, кто-то благодарен. Biri minnettar gibi görünüyor.
Спасибо огромное, Хэнк, очень благодарен. Çok teşekkürler Hank. - Sana minnettarım.
Похоже, я должен быть благодарен. Zannederim sana bir minnet borcum var.
Я тебе ужасно благодарен, я тебя не подведу. Bunun için ne kadar minnettarım anlatamam. Seni yüzüstü bırakmayacağım.
Несмотря ни на что я тебе благодарен. Gerçek şu ki; hâlâ sana minnettarım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!