Примеры употребления "битвы" в русском с переводом на турецкий

<>
Дисковые битвы на невероятных аренах. Bu savaş muhteşem arenalarda gerçekleşti.
Если они объединятся, может, битвы и не будет. Çünkü hepsi bu savaşa ortak olursa, belki savaş olmayabilir.
После окончания битвы я зашел в храм и нашел младенца. Savaştan sonra, Bir tapınağa gittim ve bir bebek buldum.
Не будет ни честной битвы, ни формального вызова. Orada onurlu bir mücadele olmayacak düzgün meydan okuma olmayacak.
Цена битвы не меняется. Savaşın bedeli asla değişmez.
Великие битвы порождают много грязи. Büyük savaş ortalığı fena dağıtmıştı.
Их выпустил дьявол для последней битвы. Şeytan onları son savaş için göndermiş.
Великий и бесстрашный воин этой битвы погиб сегодня... Bir büyük ve korkusuz savaşçı bugün savaşta öldü...
У каждого есть свое оружие. А на Верхнем Ист Сайде правила битвы просты нет никаких правил. Her savaşın kendince silahları vardır ama Yukarı Doğu Yakasında, savaşın kuralları basittir burada kural yoktur!
Некоторые битвы выигрывали, некоторые проигрывали. Bazı savaşları kazandık, bazılarını kaybettik.
Он жаждет битвы, правда? Savaş istiyor, değil mi?
И после каждой битвы они возвращались с победой. Savaş üstüne savaş derken, zaferle geri dönmüşlerdi.
На поле битвы обновления. Savaş alanı güncellemeleri var.
"После эпичной битвы с Обратным Флэшем, Красный Спидстер нашего города исчез во вспышке света". "Zıt Flash'la yaptığı destansı sokak savaşından sonra şehrimizin Kırmızı Hızcı'sı ışık patlamasının içinde ortadan kayboldu."
Я уже практически слышу шум завтрашней битвы. Savaş çanlarının sesi daha şimdiden kulaklarımda çınlıyor.
Когда наступит день битвы, невиданной никому и никогда. Bir gün, kimsenin görmediği türden bir savaşta çarpışacak.
Он живет ради битвы. Adam savaş için yaşıyor.
Они возьмут его на поле битвы. O'nu bir savaş alanına götürmüş olmalılar.
Теперь это поле битвы. Artık bir savaş alanı.
О чем думаешь во время битвы? Break dans savaşı sırasında ne düşünürsünüz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!