Примеры употребления "билетов" в русском с переводом на турецкий

<>
Без билетов - нельзя. Biletler olmadan imkânı yok.
Согласно туроператору, все билетов были куплены одним человеком, и он платил наличкой. Один человек. Tur operatörünün dediğine göre, on iki bilet de bir kişi tarafından alınmış ve nakit ödenmiş.
Никаких билетов, никаких записей. Bilet yok, kayıt yok.
Сколько мучас билетов мне надо? Kaç tane bilet gerekiyor ki?
Мой агент достала мне билетов на отличную пьесу. Menajerim harika bir oyun için altı bilet ayarladı.
Ты получил сообщение насчет билетов на встречу в Рипоне? Tom, Ripon'daki konuşmanın biletleriyle ilgili mesajı aldın mı?
Мы получили несколько билетов на спектакль "Идиот". "Aptal" oyunu için elimizde birkaç bilet bulunmaktadır.
МВБ отмечает все операции с наличными при покупке билетов, верно? Ülke içindeki trenler için biletler nakit temin ediliyor, değil mi?
Да тут примерно десять билетов. On tane bilet var burada.
НФЛ выделило моему подразделению несколько билетов на завтрашнюю игру. Ligdekiler ekibime yarınki maç için bir kaç bilet ayarlamış.
Да, хотя могут быть проблемы с поиском билетов, это так небольшая заметка. Evet, bu kadar kısa süre diliminde uygun ücretli bilet bulamasak da, gidebiliriz.
Мы продали не так уж много билетов платинового уровня. Aslında, o kadar fazla platinyum seviyede bilet satamıyoruz.
Есть пара билетов в кино. Bir kaç sinema biletim var.
Я выиграл! Теперь я смогу накупить себе столько лотерейных билетов! Kazandım ve o kadar çok para ki daha çok bilet demek.
Думаю, билетов у тебя ещё нет. O konser biletlerini hala almadığını farz ediyorum.
Я купила десять билетов. On seri bilet aldım.
Шесть билетов, пожалуйста. Altı bilet, lütfen.
Cколько билетов продала твоя мама? Annenizin kaç bilet sattığını söylemiştiniz?
Это заметно по продажам билетов. Bilet satışlarından da görebilirsiniz. Ah.
Все из-за билетов на представление Крайст Энджела. Tüm bunları Christ Angel bileti için yapmış.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!