Примеры употребления "бесплатно" в русском с переводом на турецкий

<>
И я возглавлю вашу кампанию бесплатно. Ve senin seçim kampanyanı ücretsiz yürüteceğim.
Ладно, можете выступить бесплатно, ваши ребята получат бесценный опыт. O zaman bedava yaparsınız. Öğrencilerinize paha biçilmez bir sahne deneyimi kazandırırsınız.
Хочешь её бесплатно на неделю? Пойдёт? Bu amcığı bir hafta bedavaya ister misin?
Дети сотрудников университета учатся бесплатно. Üniversitede çalışanların çocuklarına okul ücretsiz.
Я отныне тебе всегда бесплатно обувь чинить буду! Şu andan itibaren hayatın boyunca ayakkabılarını ücretsiz yapacağım.
Чтобы купить свободу, которую ты получил бесплатно. Senin bedavadan sahip olduğun özgürlüğünü satın almak için.
Это типа два раза за бесплатно. Bedavaya iki kere seks yapmış olacak.
Прошу прощения. Вы проведете нам экскурсию бесплатно. Affedersiniz, bilet almadan turumuza öyle dalamazsınız.
Пандусы дорогие, а вдохновение бесплатно. Özürlü rampaları pahalıdır ama ilham bedava.
Мы вам бесплатно массаж рук сделаем. Bugün size ücretsiz el bakımı yapacağız.
Надеюсь, тебе все дырочки пробили, ведь восьмой член бесплатно! Umarım alet kartını getirdin, çünkü yedi alet alana sekizinci bedava.
Здесь всех будут лечить бесплатно. Artık herkesi bedava tedavi edecekler.
Если пойдете, скажите, что от Ли. Я за это получу абонементы бесплатно. Katılmaya karar verirsen, Leigh'in gönderdiğini söyle ki ben de iki ay bedava kazanayım.
если будешь делать это бесплатно. Bedavaya yapıyorsan asla dur demez.
Это же бесплатно, да? Yeniden doldurmak ücretsiz değil miydi?
Если первые семь минут вас не удовлетворят, мы вышлем вам дополнительные минуты совершенно бесплатно. Nasıl yani? Eğer ilk yedi dakikayla memnun değilsen, sana ekstra dakikayı bedava yollayacağız.
Зачем нам тусоваться с ним бесплатно? Neden bugün bedavaya takılalım ki onunla?
Телки показывают сиськи за бесплатно. Kadınlar resmen bedavaya memelerini gösterirler.
К тому моменту она выдохнется, и я отдам тебе её бесплатно. O vakte kadar kızı kullanırız tabii ki. Belki o zaman beleşe veririm.
Я дам вам пять и бесплатно починю кассу. Beş veririm ve kasanı da bedavaya tamir ederim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!