Примеры употребления "безопасном" в русском с переводом на турецкий

<>
Нелюдь на безопасном расстоянии от премьер-министра? İnsandışı'yı başbakandan güvenli mesafeye uzaklaştırdık mı?
Ладно, какой самый важный вопрос в безопасном сексе? Peki. Güvenli seks yapmak için en önemli soru nedir?
Сможем встретиться в безопасном доме? Benimle güvenli evde buluşabilir misin?
Ждите нас в безопасном месте. Lütfen güvenli bir bölgede bekleyin.
Я вежливо попросила вас о безопасном проходе. Güvenli geçiş izni için senden yardım istedim.
В самом безопасном месте. Bildiğim en güvenli yerde.
Вторая сейчас находится у меня в безопасном месте. İkincisi bomba, şu an himayem altında güvende.
Образцы хранятся в безопасном хранилище в лаборатории. Test örnekleri laboratuarda güvenli bir yerde tutuluyor.
Спрячьте ребенка в безопасном месте. Çocuğu güvenli bir yere götürün.
Подумай о чем-нибудь безопасном! Güvenli bir şey düşün.
Вы меня бросаете, вы меня спасаете и говорите о безопасном доме? Beni terkediyorsunuz, beni kurtarıyorsunuz, şimdi de güvenli bir evden bahsediyorsunuz?
Вы не слышали о безопасном сексе, мистер Йодер? Güvenli seks diye bir şey duymadınız mı Bay Yoder?
Встретимся в безопасном месте. Bir yerde kesin bulacağız.
Понимаете, убедиться, что он в безопасном месте. Bilirsiniz, güvenli bir yere kaldırıldığından emin olmak için.
Происшествие в безопасном каньоне, вызвавшее разрушительную лавину. Güvenli bir kanyondaki bozulma devasa bir heyelanı tetikledi.
или остаться в безопасном забытьи боли, неведения... ya da acının güvenli kayıtsızlığında kalıp, cahillikle...
Она в сокрытом безопасном доме с двумя агентами под наблюдением. Mendez gizli bir güvenli evde ve iki ajan koruyor onu.
В академии меня учили укрыться на безопасном расстоянии. Okulda bana güvenli bir mesafeden siper almayı öğrettiler.
Ты должна быть в безопасном месте. Güvenli bir yerde kalsan iyi olur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!