Примеры употребления "безопасного путешествия" в русском с переводом на турецкий

<>
Это лягушка. Символ безопасного путешествия. Kurbağa, güvenli seyahati semboller.
Хорошо, ну безопасного путешествия вам. Tamam, güzel, iyi yolculuklar.
И с безопасного места потребовать своё наследство. Sonra da güvenli bir uzaklıktan paranızı isteyecektiniz.
И путешествия во времени? Bir de zaman yolculuğu?
Да, но многие не верят в существование другого безопасного от Рейфов мира. Evet, ama birçoğu Wraithlerden güvenli olduğuna inandıkları bir gezegen yok diye düşünüyor.
Очень жаль пропускать вечеринку, но путешествия расширяют кругозор, так ведь? Partiyi kaçırdığım için kusura bakma ama seyahat ufku açar, değil mi?
Я свяжусь с тобой, сообщу адрес безопасного места. Seninle temasa geçeceğim, güvenli eve yolu tarif edeceğim.
Если такие путешествия во времени действительно возможны, они лежат в далеком технологическом будущем. Böyle bir zaman yolculuğu yapabilsek bile teknolojik olarak ancak çok uzak bir gelecekte mümkün.
Вот в этом нет ничего безопасного. Bunun hiç güvenli bir tarafı yoktu.
если вы будете думать обо мне во время путешествия... Bu yolculukta benim de yanınızda olduğumu düşünürseniz çok sevinirim.
Но не знаю ни одного безопасного места. Ama gidebileceğim güvenli bir yer aklıma gelmiyor.
Всё ещё сердишься из-за путешествия? Hala gezi konusunda ısrarcı mısın?
В Шотландии для вас нет безопасного места. İskoçya'da sizin için hiçbir yer güvenli değil.
А он так долго ждал этого путешествия. Ve onu bekleyen uzun bir yolculuk var.
Вероятно, он ощущал стремление убежать от этого безопасного, обеспеченного существования. Bu güvenli ortamdan kaçıp gitmesi için, bir aciliyet olmuş olması gerek.
Хорошего путешествия, Коул. İyi yolculuklar, Cole.
Но не в случае поддержания безопасного расстояния в длины авто на автостраде. Ama otoyolda güvenli iki araba mesafesini koruma durumunda değil. Durun bir dakika.
Я приготовлю вам немного еды и воды для путешествия. Sana yolculuk için biraz yiyecek ve su temin edeceğim.
Ничего безопасного, если пытаться достаточно долго. Eğer yeterince kurcalarsan hiçbir şey güvenli değildir.
Как вам такой вариант? Кулинарные путешествия. Böyle bir gezi programı yapsam nasıl olur?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!