Примеры употребления "без сознания" в русском с переводом на турецкий

<>
Пока я был без сознания? Bunları ben baygınken mi yaptın?
Он без сознания минут. dakikadır bilinci yerinde değil.
Он без сознания и потерял много крови. Bilinci yerinde değil ve çok kan kaybetmiş.
Ди, он же без сознания. O çocuk bayılmış gibi duruyor Dee.
Было намного проще доставить ее сюда без сознания. Baygınken onu buraya getirmek çok daha kolay oldu.
Мисс Кин пока без сознания. Bayan Kean'in bilinci henüz açılmadı.
У меня беременная без сознания. Bilinci kapalı hamile bir kadın.
Вы были без сознания примерно два часа. Nerdeyse iki saattir bilinçsiz bir şekilde yatıyorsun.
Он был найден без сознания. Kendinden geçmiş bir halde bulundu.
Он почти без сознания. Bilinci fazla yerinde değil.
Несколько часов вы были без сознания. Eğer bilinçsiz oldum Bir kaç saat.
Даже без сознания он продолжает кидать кости. Bilinci yerinde değil ama hala zar atıyor.
То, что он без сознания - это нормально? Bu şekilde şuurunun kapalı olması normal bir şey mi?
Поэтому свита испросила разрешения отнести ее обратно она все еще без сознания? Bir türlü kendine gelemediği için İmparatoriçe Köşkü'ne götürdüler. Hala bilinçsiz mi yani?
Мальчик в больнице без сознания, а мы... Hastanede şuuru kapalı bir oğlan var ve biz...
Когда я подъехал, она уже была в безопасности и без сознания, и нога была перевязана шарфом. Oraya geldiğim zaman, çoktan güvende ve soğukta kendinde geçmiş bir haldeydi ve o şal bacağına turnike yapılmıştı.
Вы находились без сознания до конца атаки? Tüm saldırı boyunca siperde baygın mı kaldınız?
Я нашёл избитого парня без сознания в мусорном баке. Çöplükte dayak yemiş, şuuru kapalı bir çocuk buldum.
Люди без сознания, причины не установлены. Tabur. Bilinmeyen sebepten ötürü bayılmış kişiler var.
Она внизу на полу, без сознания. Aşağı katta, baygın bir şekilde duruyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!