Примеры употребления "бедные передачи" в русском с переводом на турецкий

<>
Погнали, спасем бедные передачи, чувак! Haydi, gidip öksüz vitesleri kurtaralım dostum!
Случайно, нарочно, богатые, бедные... Kazayla, bilerek, zengin, fakir...
Это место непроницаемо для любого вида беспроводной передачи данных. Включая микроволны. Mikrodalgalar da dahil hiçbir kablosuz aktarım yöntemi bu duvarlardan içeri girememekte.
Бедные ублюдки под огнем. Zavallı piçler bunun altında.
Я должен остаться на случай остановки передачи энергии. Enerji aktarımında bir kesinti olmasın diye burada kalmalıyım.
Да, бедные проказники. Им нужно больше, чем просто дядюшка-эгоист. Zavallı yumurcaklar, benim gibi soğuk bir amcadan fazlasına ihtiyaçları var.
Не понимаю. Зверь всегда появляется рядом с источником передачи. Canavar her seferinde bir iletişim kaynağının yakınlarında ortaya çıkıyor.
Четвёртое: бедные люди должны иметь возможность есть каждый день жареную курицу. "Dört, fakirler günde en az bir kez kızarmış tavuk yiyebilmeliler.
Для них скорость передачи информации была не быстрее лошади или парусного корабля. Onlar için iletişim ancak en süratli at ya da yelkenli kadar hızlıydı.
Я на своем веку повидала немало наркоманов, эти бедные души приходили к Билли в поисках спасения. Ben de payıma düştüğü kadar bağımlı gördüm. Zavallı ruhlarını kurtarmak için Billy'ye gelenlerde her türlü bağımlılığı gördüm.
Я изучил протокол передачи Бауэра русским. Bauer'i Ruslara teslim etme protokolüne baktım.
Если эти бедные люди не будут страдать. O zavallı insanların aç kalmayacağını bildikten sonra.
Развести область обзора и передачи сообщений как можно шире. Bilgi toplama ve mesaj iletim mesafesini mümkün olduğunca genişletin.
Даже бедные семьи отдавали скот, который они не могли прокормить. "Fakir aileler bile, güçleri yetmeyeceği halde hayvan vermek istedi.
Чтобы повредить архивный файл, нажми "прервать" в окне передачи данных. Tüm zip dosyasını bozmak için veri transfer penceresinde "İptal" i tıkla.
Боже, бедные девушки. Tanrım, zavallı kadınlar.
Как оказалось, не одни мы перехватывали исходящие передачи. Anlaşılan, iletişimi takip eden, sadece biz değilmişiz.
Они всегда бедные, одинокие и сдержанные. Her zaman fakir, yalnız ve gariptirler.
Место передачи за городом. Şehrin dışındaki bırakma bölgesinde.
Бедные, хрупкие смертные. Zavallı, narin insanlar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!