Примеры употребления "бедного" в русском с переводом на турецкий

<>
Ёсиюки, не дави на бедного Макото. Yoshiyuki, zavallı Makoto'yu kendine kurban seçmiş.
У бедного мальчика разбито сердце. Zavallı küçük adamın kalbi kırıldı.
Посмотрите на бедного парня. Şu zavallı adama bakın.
Он давит на бедного мальчика. Zavallı çocuğun çok üstüne gidiyor.
А теперь вы ждете бедного Пьеро? İyi. Öyleyse zavallı Pierrot'un dönmesini bekliyorsunuz.
Ты использовал смерть бедного мальчика, и для чего? Zavallı çocuğun ölümünden faydalandın, hem de ne uğruna?
Трансплантация лёгких стоит около полу миллиона долларов, но у бедного дурачка нет страховки. Akciğer nakli yaklaşık yarım milyon dolara patlar, fakat bu fakir enayinin sigortası yok.
Безнадежно отравленного наркотиками бедного месье Лестера кладут рядом с телом месье Ву Линга. Uyuşturucu kullanmış olan zavallı Bay Lester, Bay Wu Ling'in cesedinin yanına bırakılıyor.
У бедного Чарли что-то с копытом. Zavallı Charlie, sorunları var toynağında.
Старый друг нашего бедного дяди. Zavallı amcamızın eski bir arkadaşı.
Если мы поедем красть документы бедного клона, у меня есть одно требование. Eğer zavallı bir klonun kimliğini çalmak için yolculuğa çıkıyorsak tek bir ricam var.
И бедного, несчастного кролика. Zavallı, zavallı, tavşan.
Пелагее пришлось застрелить бедного Николая. Pelageya'nın zavallı Nikolai'ı vurması gerekti.
Вы бросаете бедного бастарда, вашего мужа, так скоро? O zavallı fakir kocanı - bu kadar çabuk mu bırakıyorsun?
У бедного дитя будет такой отец. Zavallı çocuğun böyle bir babası olacak!
И подстрелили не у кого много денег, а бедного эмигранта из Пакистана. Aslında vurulan zengin biri bile değildi. Pakistanlı fakir bir göçmen. - Peki.
Еда бедного человека недостаточно хороша, да? Fakir adamın yiyeceği de kötü değil mi?
Ты обманываешь того бедного человека в течении трех лет? O zavallı adamı üç yıl boyunca dolandırıp durdun mu?
И зачем он вернулся и убил того бедного мальчишку? O zavallı çocuğu öldürmesine ne sebep olmuş olabilir ki?
Оставьте бедного Лестера в покое, хорошо? Zavallı Lester'ı rahat bırak, tamam mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!