Примеры употребления "барабанщик" в русском

<>
Это Даг, барабанщик. O Doug, bateristimiz.
Отец Эми - барабанщик. Amy'nin babası bir davulcu.
Ага, он барабанщик, мужик. İşte, davulcumuz o, adamım.
Затем к Тайлеру присоединился Джош Дан, бывший барабанщик группы House of Heroes. Ardından gruba "" House of Heroes "" grubunun bateristi olan Josh Dun katıldı.
Вскоре после этого к дуэту присоединились гитарист Graeme Taylor и барабанщик David Oberle. Bundan kısa bir süre sonra bu ikiliye gitarist Graeme Taylor ve baterist / perküsyoncu Dave Oberlé katıldı.
Басист Дуги Пойнтер и барабанщик Гарри Джадд стали членами группы после того, как откликнулись на объявление о прослушивании в журнале NME. Bassist Dougie Poynter ve baterist Harry Judd NME magazindeki gizli bir reklam aracılığıyla eksiği doldurdular.
род. 15 июля 1973, Ливан) - американский музыкант армянского происхождения, барабанщик и композитор. 15 Temmuz 1973), Lübnan Ermenisi asıllı Amerikalı söz yazarı ve System of a Down grubunun bateristi.
Также в туре участвовал постоянный барабанщик группы в то время Билл Рифлин. Ayrıca turda o dönemki Ministry bateristi olan Rieflin de bulunmaktaydı.
В скором времени к группе присоединился барабанщик Йожеф Сакач, и трио записало "Kalyi Jag" (чёрное пламя), всемирный релиз которого состоялся в 2000 году. Daha sonra gruba davulcu József Szakács katıldı ve 2000 yılında tüm dünyaya dağıtımı yapılan "Kalyi Jag" albümü geldi.
25 декабря 1972, Орландо, Флорида) - американский сессионный барабанщик и композитор. 25 Aralık 1972), Amerikan davulcusu ve şarkı yazarı.
23 ноября 1972) - американский барабанщик, известный как член группы Lamb of God. 23 Ekim 1972), Amerikan groove metal grubu Lamb of God'ın bateristi.
Микко Йоханнес Сирен (, родился 31 декабря 1975) - финский музыкант, барабанщик метал-групп Apocalyptica и Emigrate. Mikko Sirén (31 Aralık 1975) Apocalyptica grubunun davulcusu, aynı zamanda birçok grupla da çalışmaktadır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!