Примеры употребления "банковский" в русском с переводом на турецкий

<>
Дом, мерседес, банковский счёт, гонорары за музыку. Evi, mercedesi, banka hesaplarını, şarkılarının telif haklarını.
Банковский аккаунт был взломан. Banka hesabım da hacklenmiş.
Так, этот банковский пропуск должен сгодиться, чтобы тебе поверили. Şimdi, bu banka kimlik kartı sana bir miktar inandırıcılık sağlar.
Тебя должен беспокоить его банковский счет, а не здравый смысл. İlgilenmen gereken banka hesabı, akıl sağlığı değil. Ama milyon insan.
Совместный банковский счет только для иммиграционного контроля. Ortak banka hesabınız göçmenlikle ilgili işler için.
Мой банковский счет, да. Evet, banka hesabım için.
Это его банковский счет. Bu da banka dökümleri.
Несколько крупных денежных переводов на банковский счет Снайдера. Snyder'in banka hesabına büyük miktarlarda para transferi yapılmış.
Это не банковский курьер. Bu banka kuryesi değil.
Вчера она преобразовала мой банковский счёт в наш совместный. Dün, banka hesabımı onunda kullanabileceği ortak hesaba dönüştürdü.
Этим утром я обнаружила банковский перевод, двухнедельной давности под названием "КА СВ". Bu sabah, karşıma bir banka havalesi çıktı açıklamasında ise "CA SE" yazıyordu.
Выиграет только банковский клан. Tek kazanan banka klanı.
Не просто банковский документ. Sadece banka hesabı değil.
Мы отследили каждый сотовый, каждый банковский счет, и ничего. Anlamıyorum. Bütün telefonlarını, banka hesaplarını takip ettik ama sonuç yok.
Банковский счет, открытый кубинцами. Küba kaynaklı bir banka hesabı.
Когда в последний раз проверяли банковский счёт? Banka hesabınıza en son ne zaman baktınız?
Ты открыл банковский счёт с Доктором Филиппом Моррисом. Dr. Phillip Morris ile bir banka hesabı açmışsın.
Международный банковский код Виктор-шесть-Браво-один-Браво-один. Uluslararası Banka Kodu V-6-B-1-B-1.
Как только устроишься, откроешь банковский счёт. Yerleştiğin zaman, bir banka hesabı açacaksın.
Его не шантажировали, его банковский счёт в порядке. Şantaj izi ya da şüpheli banka hesapları da yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!