Примеры употребления "базы" в русском с переводом на турецкий

<>
На первых снимках после появления сигнала видно бронетранспортёров около внешней границы базы. Kararmadan sonraki ilk görüntüler Üs çevresinde en az on LAV-150 Olduğunu gösteriyor.
Они прикроют канал базы. Üssün geri bildirimini kesecekler.
Этот инцидент разрушит поддержку, которая нам нужна для сохранения базы беспилотников в Диего Гарсии. Bu kaza, Diego Garcia'daki İHA üssünü kullanmaya devam etmek için ihtiyacımız olan desteği öldürecek.
Черные вертолеты, подземные базы... Siyah helikopterler, yeraltı üsleri...
Территория американской базы огорожена колючей проволокой. ABD üs alanı dikenli tellerle çevrildi.
Мы только занимались охраной базы. Sadece temel güvenlik kontrolünü yaptık.
Эта комната экранирована, так что это не повлияет на оборудование базы. Bu oda korunmalı, bu nedenle üs teknolojisinin herhangi bir parçası etkilenmeyecek.
Какой ещё третьей базы? Üçüncü aşama hangisi oluyor?
Использовать Пустоши в качестве операционной базы - очень умный ход. Issız Bölge'yi bir üs olarak kullanmak çok akıllıca bir hareket.
Я перелопатил все базы данных, которые работают с распознаванием лиц. АНБ, АИБ, Моссад. Tüm yüz tarama veri tabanlarını çapraz bir şekilde araştırdım NSA, MSS, Mossad, hepsini.
Базы Элленс нет на моей карте. Ellens Hava Üssü haritada bile görünmüyor.
Нам нужен самолет до базы. Üsse bir uçağın gitmesi gerekiyor.
Он проходит до противоположной стороны базы. Üssün ta diğer ucuna kadar uzanıyor.
Главные электрические щитки всей базы. Bütün üssün ana elektrik paneli.
Я проверял целостность пакового льда вокруг базы. Üssün çevresindeki buz katmanının sağlamlığını kontrol ediyordum.
Проверь базы данных, снимки со спутников... Bütün veri tabanlarını, uydu görüntülerini taramanı...
Думаешь, я доберусь до второй базы? İkinci aşamaya gelirim diye mi umut veriyorsun?
Адмирал, сейчас я бы хотел представить доказательство, добытое мной сегодня утром из личной базы данных подсудимого. Ja 'cht. Amiral, bu sabah sanığın kişisel veri tabanından elde ettiğim delil içeren dosyaları sunmak istiyorum.
Это из-за базы ВВС, да? Deniz üssü yüzünden, değil mi?
Мы обыскали сервер базы. Üssün ana bilgisayarına baktık.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!