Примеры употребления "аукцион живописи" в русском с переводом на турецкий

<>
С ним все будет впорядке. Это всего-лишь аукцион живописи. Bir şey olmaz, bu sadece bir açık arttırma.
На следующей неделе будет аукцион коллекции картин м-ра Левинсона. Bay Levinson'ın tablo koleksiyonu, haftaya açık arttırmaya çıkacak.
Успех обеспечен сам собой, потому что тебе нет равных в отборе живописи и безделушек. Burada kesin bir başarı söz konusu çünkü sen resim ve antika eşya seçme konusunda harikasın.
Мы начинаем наш аукцион. Açık artırmaya başlamak üzereyiz.
Потом мы заговорили о живописи. Sonra sanat hakkında konuşmaya başladık.
Там будет аукцион по продаже нефти. Petrol için açık artırma orada yapılacak.
Вас и Аманду объединяет любовь к живописи? Siz de Amanda gibi resim mi çiziyorsunuz?
Аукцион это один из способов переводить деньги. Parasını açık artırma gibi yollarla transfer ediyor.
Вот Франсуа Труайя, владелец крупнейшей в мире частной коллекции постимпрессионистской живописи. Pekala, Francois Troyet, dünyanın en büyük post-empresyonist sanat koleksiyonunun sahibi.
Когда аукцион? Скоро. Açık arttırma ne zaman?
С 1954 целиком посвятила себя живописи. 1954'ten sonra kendini tamamen resim çalışmalarına verdi.
Уверена, ты не знаешь, но вскоре состоится важный аукцион книги Эллен. Farkında olmadığından eminim ama Ellen'ın yeni kitabı üzerine büyük bir açık artırma olacak.
Интерьер мечети имеет площадь 1400 м ? и украшен узорами школы Азербайджанской живописи и редкими образцами восточных орнаментов. Caminin iç kısmı 1400 m ²'lik bir alana sahip olup Azerbaycan'ın resim okullarının süslemeleri ve doğu süslemelerden örneklerle süslenmiştir.
Нам нужно остановить аукцион. Açık arttırmayı durdurmanız gerek.
Как там наш аукцион? Açık arttırma nasıl gidiyor?
Как прошло? Есть что-то про аукцион? Açık arttırmaya dahil bir şeyler bulabildin mi?
Мы продолжим аукцион с тысяч. Açık artırmaya 00'den devam edeceğiz.
Приехал в Вегас дня назад, чтобы посетить винный аукцион Вогела. Vegas'a, Vogel'ın şarap müzayedesine katılmak için üç gün önce gelmiş.
Аукцион начинается через минуты, не через. satış iki dakika içerisinde başlıyor üç değil.
Джентельмены, аукцион начинается. Beyler açık arttırma başlıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!