Примеры употребления "атаки" в русском с переводом на турецкий

<>
Мы начинаем заход для атаки. Kalkan geçidine saldırıya geçmeye başlıyoruz.
Шесть убитых и десятки раненых после сегодняшней атаки на ООН. Bugün yapılan B.M. saldırısında altı ölü ve onlarca yaralı var.
Или которая разрабатывает ложные террористические атаки в целях манипуляции. Veya gerekçeler oluşturmak için yalancı terörist saldırılar düzenleyen mühendisleri?
От какой-то теоретической атаки? Teorik bir saldırıdan mı?
Эти атаки в среднем каждые минут. Bu saldırılar yaklaşık dakikada bir oluyor.
И кто-то собирается использовать ту же технологию для масштабной атаки. ve birinin bu teknolojiyi tam kapsamlı bir saldırı yapmakta kullanacağını.
Роботы пролетят на метров ниже радара, затем развернутся и начнуть симуляцию атаки. Uçaklar, metrelik menzile dek ilerleyecek. Sonra geri dönüp, temsili saldırıya başlayacaklar.
В результате атаки от взрыва, пожаров и радиации погибло от до миллионов человек. Saldırının doğrudan etkileri: Patlama, ısı ve radyoaktif serpintiden ölenlerin sayısı -38 milyon.
Сбрасываем после каждой атаки кайдзю. Her Kaiju saldırısı sonrası sıfırlarız.
Думаешь, кто-то направляет эти атаки? Birisinin bu saldırıları yönlendirdiğini mi düşünüyorsun?
Мы на середине этапа расследования причины повторной утренней атаки львов. Bu sabah gerçekleşen aslan saldırısına sebep olan gerçek nedeni araştırıyoruz.
Этого более чем достаточно для другой атаки. Bu bir saldırı için gerekenden daha fazla.
До начала атаки не дайте врагу себя обнаружить. Düşmanın sizi saldırmadan önce fark etmesine izin vermeyin.
У него было что сказать по поводу этой атаки? Bu saldırı hakkında söylediği herhangi bir şey var mı?
Источник атаки на его взвод неизвестен. Onun birliğine yapılan saldırının kaynağı bilinmiyor.
Атаки ваших солдат, присутствие детей... Askerlerin saldırı yapacak, çocukların varlığı...
Катера, перестройтесь для атаки по схеме дельта. Runabouts, oluşumu kırmak saldırı desen deltaya geç.
Серебряная медаль в, затем ранение во время ракетной атаки, убившей нескольких ваших товарищей. 'da gümüş yıldız madalyası almışsın. Sonra bir roketli saldırıda yaralanmışsın, birkaç arkadaşın ölmüş.
С этого момента атаки будут производиться чаще и сильнее. Ancak, düşman saldırıları artık çok daha güçlü olacaktır.
После газовой атаки всё изменилось. Petrol saldırısından sonra herşey değişti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!