Примеры употребления "арестовали и" в русском с переводом на турецкий

<>
Его арестовали и сейчас допрашивают. Tutuklanıp sorguya alınmak için getirildi.
С отступлением немцев оказался в Румынии, где его арестовали и отправили в Москву. Köstence'nin işgalinden önce Sovyet ajanları onu özel bir uçakla kaçırarak, tutuklayıp Moskova'ya gönderdiler.
В апреле 1925 года его снова арестовали и повторно приговорили к смерти, однако заменили пожизненным лишением свободы. Nisan 1925 yılındaki olayları sırasında, tutuklandı be hapsedildi. Yapılan yargılamada yeniden ölüm cezasına çarptırıldı.
Агенты безопасности арестовали Азизи января года и определили в тюремную камеру - А корпуса Стражей исламской революции, где он пробыл на допросе в течение года. Ocak tarihinde güvenlik güçleri tarafından tutuklandı ve Evin Hapishanesi'nde İran Devrim Muhafızları Ordusu'nun - A numaralı koğuşuna bir yıl boyunca sorgulanmak üzere sevk edildi.
Полицейские пришли и арестовали его. Polisler geldi ve onu tutukladılar.
Хейли арестовали сегодня утром. Haley bu sabah tutuklanmıştı.
Они арестовали того парня? O adamı tutukladılar mı?
Динеш, меня арестовали! Dinesh, tutukluyorlar beni!
мы арестовали Моли Вудс. Molly Woods'u gözaltına aldık.
Моего невиновного сына арестовали из-за твоего брата. Kardeşin sağolsun, benim masum evladım tutuklandı.
Сделка завершилась, террористов арестовали. Satış yapıldı, teröristler yakalandı.
Сегодня утром арестовали бомжа, вот с этим. Öyle mi? Evsiz adam bu sabah tutuklanmış.
Сразу после этого федералы меня арестовали. Ondan sonra da federaller beni tutukladı.
Лейлу и Мелика арестовали. Leyla ve Melik tutuklandı.
Но, отец, Эмили Беннет арестовали. Bu arada Peder, Emily Bennett tutuklandı.
Мы арестовали его за убийство. Daha sonra davalıyı cinayetten tutukladık.
Председателя Хвана тоже арестовали. Müdür Hwang'ı da tutukladılar.
Поэтому они меня арестовали. Bu nedenle beni tutukladılar.
Твоего отца арестовали, Бен. Baban da tutuklandı, Ben.
Его арестовали за нарушение трудовых прав своих сотрудников. Yasa dışı komi çalıştırdığı için işçi istismarından tutuklanmış.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!