Примеры употребления "академии наук" в русском с переводом на турецкий

<>
Ваше членство в Академии Наук принесло свои плоды. Bilimler akademisi üyeliğiniz bazı sonuçları da beraberinde getiriyor.
От имени Национальной академии наук? Ulusal Bilim Akademisi adına mı?
В 1953 - 1968 годах - сотрудник Института истории Польской академии наук. 1953 ve 1968 arasında Polonya Bilimler Akademisi'nde işbirlikçi üye olarak görev aldı;
В 1905 году Ленард стал членом Королевской академии наук Швеции, а в 1907 году - Венгерской академии наук. 1905 yılında İsveç Kraliyet Bilimler Akademisi üyesi ve 1907 yılında Macaristan Bilimler Akademisi üyesi oldu.
В 1856 году Шарль Эрмит был избран в члены Парижской академии наук. 1856 yılında Bilimler Akademisi üyeliğine seçildi.
В 1986 - 1990 годах был научным сотрудником Института социологии Венгерской академии наук. 1986'dan 1990'a kadar Bilimler Sosyolojik Araştırma Enstitüsü'nün Macar Akademisi araştırma görevlisi oldu.
В 2001 году он был избран членом-корреспондентом Академии наук Азербайджана. O, 2001 yılında Azerbaycan Milli Bilimler Akademisi muhabir üyesi seçilmiştir.
С 1973 по 1982 год он занимал два срока подряд пост президента Австрийской академии наук. 1973'ten 1982'ye kadar 2 dönem Avusturya Bilimler Akademisi'nde başkanlık görevini yürüttü.
Он также был редактором журнала "Razgledi", с мая 2000 года член Македонской академии наук и искусств, а также член Ассоциации македонских писателей. Makedon Yazarlar Birliği "nin ve 2000 yılından itibaren Makedonya Bilim ve Sanat Akademisi üyesi idi.
В 1881 году переехал в Стокгольм и продолжил обучение в Физическом институте Королевской шведской Академии Наук под руководством физика Эрика Эдлунда. 1881 yılından itibaren Stokholm ′ deki İsveç Kraliyet Bilimler Akademisi'nde, Erik Edlund ′ un rehberliği ile elektriğin özelliklerini öğrenmek için araştırmalar yapmıştır.
В 1969 году был диссертантом Института литературы имени Низами Академии наук Азербайджанской ССР. 1969 senesinde Azerbaycan Sovyet Cumhuriyeti Bilimler Akademisi "Nizami" adına Edebiyat Enstitüsü'nün asistanı olmuş.
В 1825 году Блэнвиль стал членом Французской академии наук. Blainville, 1825'te Fransız Bilimler Akademisi üyeliğine kabul edildi.
Мариотт был одним из основателей (1666) и первых членов Академии наук, основанной в Париже. Ayrıca Paris'te 1666'da kurulan Fransız Bilimler Akademisi'nin ilk üyelerinden biri olmuştur.
В 1940 году он стал членом-корреспондентом Словенской академии наук и искусств, а также почётным членом Словенского общества естествознания. 1940'ta Sloven Bilim ve Sanat Akademisi'nin ortak üyesi oldu ve doğa tarihi alanında yaptığı hizmetlerden dolayı Sloven toplumunun fahri üyesi olarak kabul edildi.
В 1992 году он был избран членом Национальной академии наук США. 1992 yılında ABD Ulusal Bilimler Akademisi "ne seçildi.
В 1943 году С. Малхасянц участвовал в учреждении Академии наук Армянской ССР и был избран её членом. 1943'te Ermeni Bilimler Akadaemisi'nin kurulmasına yardımcı oldu ve resmen bu kuruma üye seçildi.
Юрген Куртс окончил математический факультет в Ростокском университете и защитил кандидатскую диссертацию в 1983 году в Академии наук ГДР. Jürgen Kurths Rostock Üniversitesi'nde matematik eğitimi almıştır ve doktorasını 1983 yılında GDR Bilimler Akademisi'nde yapmıştır.
В 1989 году был награждён Орденом Академических пальм французской Академии Наук. 1989 yılında Fransız Palmes Académiques tarafından Légion d'honneur Şövalye unvanına layık görüldü.
Слушай, помнишь Кевина Хоббса из военно-морской академии? Donanma Akademisi' ndeki Kevin Hobbs'u hatırlıyor musun?
(Автор благодарит Тана Уиши, аспиранта факультета социальных наук университета Хитоцубаши (одного из крупнейших университетов Токио), предоставившего информацию и интересные комментарии для этой статьи). (Yazar, Hitotsubashi Üniversitesinden sosyal bilimler doktora programı mezunu Tan Uichi'ye, bu yazı hakkında anahtar bilgiler ve yorumlar sağladığı için teşekkür eder).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!