Примеры употребления "адвокатов" в русском с переводом на турецкий

<>
На каждое судебное заседание ЦС привлекает целую стаю высокооплачиваемых адвокатов. Her mahkeme gününde, kilise yüksek ücretli avukat ordusu tutuyor.
Солидарность адвокатов из коллегии, миссис Флоррик. Baro avukatları dayanışma halindedir, Bayan Florrick.
Поиск бракоразводных адвокатов поблизости. Civar bölgelerdeki avukatlar aranıyor.
Это потрясающая, потрясающая группа адвокатов. Bizimki şahane avukatlardan oluşan bir takım.
Сейчас плохие времена для адвокатов. Avukatlar için zor bir dönemdeyiz.
Её посещало много адвокатов, которые пытались доказать её невиновность, или Лайла просто так их называла. Bana söylediği kadarıyla ceza süresini azaltmak için bir sürü avukat ile görüşyordu. O adamlar avukat olmaya bilir.
А вы ничего не слышали от адвокатов Роберта? Bu arada Robert'ın Avukatlarından bir haber var mı?
А сын Осгуд нанял самых лучших адвокатов защиты в округе. Ayrıca Osgood'un oğlu civardaki en iyi avukatlardan bir kaçını tuttu.
Как дела у уважаемых адвокатов? Bu sabah nasılsınız avukat hanım?
Все новые сотрудники фирмы могут встречаться с клиентом только в сопровождении адвокатов из протокола. "Müvekkillerle olan toplantılarda bütün yeni işe alınanlara halihazırdaki sorumlu avukat eşlik etmelidir."
Никакой Рейд Гарнер не числится в списке адвокатов Гавайев. Şanlı Hawaii Eyaleti'nde Reid Garner adından bir avukat yok.
Не слишком люблю адвокатов. Avukatlar pek benlik değil.
У адвокатов такой юмор. Küçük bir avukat esprisi.
Это зависит от адвокатов. Bu Carelli'nin avukatlarına bağlı.
Вот почему я ненавижу адвокатов. Bu yüzden avukatlardan nefret ediyorum.
Пластических хирургов и адвокатов по разводам. Plastik cerrahlar ve boşanma avukatları gibi.
Люди там побеждают без адвокатов. İnsanlar avukat bile olmadan kazanıyor.
"Адель Луиза Стэнтон принята в коллегию адвокатов штата". "Adele Louise Stanton, Eyalet Baro sınavını geçti."
Но я часто консультирую адвокатов по разводам. Ama boşanma avukatları için danışmanlık da yapıyorum.
из адвокатов в нашей стране зарабатывает меньше $2000 в месяц. Ülkemizde avukattan biri hariç diğerleri ayda, 000,000 won bile kazanamıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!