Примеры употребления "агенту" в русском с переводом на турецкий

<>
Вы доверяли агенту Джаро? Ajan Jareau'ya güveniyor muydun?
Но тебе, Джону Кейси, Агенту АНБ, вряд ли. Fakat sana John Casey senin gibi bir NSA ajanına pek güvenmiyorum.
Вы позвонили спец агенту Картеру! Özel Ajan Dale Carter'a ulaştınız..
Такое отношение не принесёт пользы ни вам, ни агенту Куперу. Bu tavrınız ne size, ne Ajan Cooper'a bir fayda sağlamaz.
Одноразовый телефон, с которого звонили агенту Мейси наконец-то привел в магазинчик в Норфлоке... Ajan Macy'yi arayan tek kullanımlık cep telefonun izini, sonunda Norfolk'taki bir markette buldum.
Просто передайте агенту Притчарду сообщение, хорошо? Sadece Ajan Pritchard'a mesaj gönderin tamam mı?
Кто-нибудь может позвонить моему агенту? Biri bana ajansımı bağlayabilir mi?
Я отведу вас к агенту Фиппсу. Buradan buyurun. Sizi Ajan Phipps'e götüreceğim.
Мистер Хаскел написал несколько писем агенту Малдеру описывая случаи похищения его жены. Bay Haskell Ajan Mulder'a karısının kaçırılma deneyimlerini yazdığı çok sayıda mektup yollamış.
И когда он заканчивает, она сразу относит их агенту, который их оформляет. İmzalamayı bitirdiği zaman Diana onları alıp direkt olarak başvuruları girmekle yükümlü ajana teslim ediyor.
Отправлено твоему агенту этим утром. Bu sabah menajerine de gönderdik.
Чувство вины смягчилось, когда он сознался агенту Моретти. Ajan Moretti'ye suçunu itiraf ettiği zaman yükü oldukça hafiflemişti.
Другому агенту, который приходил сюда. Evet, buraya yolladığınız diğer ajan.
Мне нужно позвонить агенту Фарнсворт, проверить свой проект. Projemi kontrol etmek için Ajan Farnsworth'u aramam gerek de.
Агенту Романофф всё по душе. Ajan Romanoff her konuda rahattır.
Всегда лучше говорить агенту Лисбон правду. En iyisi Ajan Lisbon'a doğruyu söylemek.
Сломал руку агенту в трёх местах. Bir ajanın kolunu üç yerden kırmış.
Отдайте их агенту Шмидту. Bunu Ajan Schmidt'e verin.
Привет. Вы позвонили специальному агенту Тимоти МакГи. Merhaba, Özel Ajan Timothy McGee'nin telefonu.
Я могу арестовать тебя за угрозу федеральному агенту. Seni, federal bir ajanı tehdit etmekten tutuklayabilirim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!