Примеры употребления "августе" в русском с переводом на турецкий

<>
В рубрике Global Voices о - дневной войне между Израилем и Газой в июле - августе года говорится, что было разрушено около% районов Газы, что составляет домов. Global Voices'ın, Temmuz ve Ağustos'teki İsrail ve Gazze arasındaki günlük savaşı ele alan makalesinde, 00 evin bulunduğu Gazze'nin kentsel alanının yüzde'ının yıkıldığı belirtilmişti.
В августе Триш бросил муж. Trish'i kocası Ağustos'ta terk etti.
Именно поэтому, когда он сказал мне, что уезжает в августе, я спросила: Bu yüzden Ağustos'ta bana gideceğini söylediğinde, "Peki ya okul sınavların ne olacak?"
вывихнул плечо в августе г. Ağustos'ta bir omuz çıkığı.
Иностранные войска начали прибывать во Владивосток в августе 1918 года. Ortak İtilaf Devletleri müdahalesi Ağustos 1918 "de başlar.
Пост премьер-министра в современном понимании был восстановлен в августе 1991 году, однако был упразднён в декабре 1995 года. Modern bir anlayışla, başbakanlık görevi Ağustos 1991'de restore edilmiş, ancak Aralık 1995'te kaldırılmıştır.
В августе 2014 года S.M. Entertainment представили тизеры для предстоящего выпуска седьмого студийного альбома "Mamacita". Ağustos 2014 "te SM Entertaintment Leeteuk ve Heechul" ün 7. albüm için gruba tekrar katılacağını duyurdu.
В августе 2014 года, Fuji Television выкупила студию. 1 Ağustos 2014 tarihinde stüdyo Fuji Television tarafından satın alınmıştır.
В августе 1944 года она принимала участие в первой сессии Антифашистского собрания народного освобождения Македонии, на котором избиралась в президиум. Ağustos 1944'te, başkanlığa seçildiği Makedonya Anti-faşist Ulusal Kurtuluş Meclisi'nin ilk oturumuna katıldı. Savaş sonrası.
В конце концов немцы уступили давлению Хорти, и в августе 1944 года он был заменён в должности премьер-министра более умеренным генералом Гезой Лакатошем. Almanlar, nihayet Ağustos 1944'te Horthy'nin baskısına dayanamadı ve Sztójay, Géza Lakatos'un lehine başbakanlık görevinden istifa etti.
Выпущен на рынок компанией Commodore International в августе 1982 года по цене 595 долларов. Ağustos 1982'de 595 $ fiyat ile piyasaya sunuldu.
Там она узнала о коронации мужа, но умерла в августе 1204 года, так и не встретившись с ним. Kocasının imparator seçildiğini öğrendi ama Ağustos 1204 tarihinde kocasına ulaşamadan ölmüştür.
В результате в августе 2006, база данных включала больше чем десять миллионов ОНП, и более чем 40% из них, как было известно, являлись полиморфными. 2006 yılının Ağustos ayında %40'ından fazlası polimorfik olan toplam on milyondan fazla SNP kaydedilmiştir.
В августе 2007 года Бертран был арендован клубом "Олдем Атлетик" по январь 2008 года.. 2007 yılının Ağustos ayında Oldham Athletic takımına Ocak 2008'e kadar kiralandı.
В августе 2010 года все шесть регионов ландшафта Данься были включены в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Ağustos 2010'da, Çin Danxiası Dünya Mirası olarak ilan edilmiştir.
ASP.NET (C #), Java, Perl, PHP, Python и Ruby. В августе 2009 года также отказалась от поддержки Microsoft Passport или Windows Live ID. Ağustos 2009'da Expedia, Microsoft Passport / Windows Live ID'yi artık desteklemediğini belirten bir bildirim gönderdi.
Группа выпустила свой дебютный сингл "Days with You" в августе 2014. Çıkış teklileri olan "Days With You" Ağustos 2014'te çıktı.
В августе 2009 года он перешёл в клуб итальянской Серия А "Бенеттон". Ağustos 2009'da İtalyan ekibi Benetten Treviso takımına transfer oldu.
До этого рекорд принадлежал трансферу Анхеля Ди Марии, за который "Реал Мадрид" получил 59,7 млн фунтов в августе 2014 года. Manchester United'ın en çok transfer ücreti ödediği futbolcu Ağustos 2014'te 59,7 milyon £ karşılığında Real Madrid'den gelen Ángel Di María'dır.
В августе 2015 года Post Malone подписал контракт с Republic Records. Agustos 2015'te ise Malone, Republic Records ile kayıt anlaşması yaptı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!