Примеры употребления "августа года" в русском с переводом на турецкий

<>
Спустя дней после атомной бомбардировки Хиросимы августа года император Хирохито объявил о капитуляции Японии. Ağustos'de Hiroşima'ya bomba atıldıktan, gün sonra İmparator Hirohito, Japonya'nın teslim olduğunu açıkladı.
Пластинка была выпущена 24 августа 2004 года, и достигла # 14 в национальном американском чарте Billboard 200. Albüm, 3 Ağustos 2004 tarihinde yayımlandı ve Billboard 200 listesinde on dört numaraya yükseldi.
Сезон начался 15 августа 2009 года и завершился 9 мая 2010 года. 2009-10 Premier League, 15 Ağustos 2009 tarihinde başladı ve 9 Mayıs 2010 tarihinde sona erdi.
С 28 августа 2006 года паспорт включает электронные биометрические данные. 28 ağustos 2006 yılından bu yana Litvanya pasaportu elektronik biyometrik verileri içerir.
Основан 14 августа 1919 года. Kulüp, Lüksemburg'un Differdange şehrinin Niederkorn semtinde, 14 Ağustos 1919 tarihinde kuruldu.
Джей Томас скончался от рака 24 августа 2017 года в городе Санта-Барбара (Калифорния). Radyo ve şov programlarında sunuculukta yapan Jay Thomas 24 Ağustos 2017'de 69 yaşında ölmüştür.
Первые матчи прошли 30 августа 2008 года, последние - 31 мая 2009 года. 30 Ağustos 2008 tarihinde başladı ve 31 Mayıs 2009 tarihinde bitti.
Канал впервые запущен 31 августа 1984 года, под управлением компании CHUM Limited, в качестве одного из первых когда-либо специализированных телеканалов. Kısa süre sonra 31 Ağustos 1984'te MuchMusic yayına başladı ve Kanada'da kabloludan yayın yapan ilk tematik kanallardan biri oldu.
Она умерла 11 августа 2003 года в Париже от инсульта. Diana Mitford, 11 Ağustos 2003 tarihinde 93 yaşında iken Paris'te öldü.
7 августа 2010 года Муамба подписал с "Болтоном" новый 4-летний контракт. Muamba, 7 Ağustos 2010 tarihinde Bolton ile dört yıl daha sözleşme uzattı.
Сайт основан Питером Скиретта () 23 августа 2005 года и является победителем нескольких конкурсов и рейтингов. Peter Sciretta tarafından kurulmuş olup, 23 Ağustos 2005'ten beri aktiftir.
28 августа 2011 года Янг подписал контракт с "Куинз Парк Рейнджерс". 27 Ağustos 2011'de Queens Park Rangers ile üç yıllık sözleşme imzaladı.
"Идеальные незнакомцы" () - американский комедийный телесериал, который транслировался на ABC с 25 марта 1986 по 6 августа 1993 года. Perfect Strangers ABC televizyon kanalında 25 Mart 1986 - 6 Ağustos 1993 tarihler arası 8 sezon boyunca yayınlanan bir Amerikan komedi dizisi.
30 августа 1999 года группа выпустила первый концертный альбом "Live aus Berlin", записанный на сцене Kindl-Buhne Wuhlheide и выпущенный на CD и DVD. 30 Ağustos 1999'da ilk canlı albüm olan Live aus Berlin yayımlandı. Wuhlheide Venue'de iki günde çekilen albüm CD ve DvD seçeneğiyle piyasaya sürüldü.
Не позднее августа 1945 года командование союзников в Риме запрашивало данные об использовании Сан Жироламо в качестве "гавани" для усташей. 1945 yılı Ağustos ayında Roma'daki Müttefik Kuvvetler komuta heyeti Ustaşe'nin sığınak olarak kullandığı San Girolmao bölgesi ve bu hatla ilgili soruşturma başlatmıştır.
Мелвин Шварц умер 28 августа 2006 года. 28 Ağustos 2006'da Ketchum, Idaho'da hayata veda etti.
8 августа 2015 года он подписал однолетний контракт с литовским клубом "Жальгирис". 8 Ağustos 2015'te Litvanya takımı Žalgiris Kaunas ile bir yılı opsiyonlu iki yıllık sözleşme imzalamıştır.
С 27 августа по 21 сентября 2015 года возглавляла переходное правительство Греции. 27 Ağustos 2015'te geçici Yunanistan başbakanı olarak atandı.
18 августа 2009 года он был продан в Барселону, с которой подписал трёхлетний контракт с правом перейти в НБА после второго года. 18 Ağustos 2009'da Liga ACB takımlarından bir başka Avrupa devi Barcelona'ya transfer oldu.
Конклав 1644 года, созванный для избрания преемника Урбана VIII, был долгим и бурным и продолжался с 9 августа по 15 сентября. Urbanus'tan sonra kimin geleceğinin seçimleri uzun ve fırtınalı geçti. 9 Ağustos'ta başladı ve 15 Eylül 1644'te son buldu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!