Примеры употребления "августа" в русском с переводом на турецкий

<>
Временное закрытие национального парка Лангтанг до середины августа обеспечит красным пандам мирную окружающую среду для спаривания. Ağustos ortalarına dek sürecek olan Langtang Ulusal Parkı'ndaki bu sınırlama süreci, kızıl pandaların çiftleşebilmesi için huzurlu bir ortam oluşturacak.
августа в Мьянме произошло землетрясение магнитудой, 8 баллов. şiddetindeki bir deprem Ağustos tarihinde Myanmar'ı vurdu.
Она убила Ирвина Августа. Irving August'u o öldürdü.
Он вроде императора Августа, да? İmparator Augustus gibi, değil mi?
С двумя или тремя спальнями, в Бруклине. Он подпишет договор, самое позднее, первого августа. Brooklyn'de iki ya da üç yatak odalı, en geç Ağustos'a kadar kira kontratını imzalayabileceği bir daire.
Спустя дней после атомной бомбардировки Хиросимы августа года император Хирохито объявил о капитуляции Японии. Ağustos'de Hiroşima'ya bomba atıldıktan, gün sonra İmparator Hirohito, Japonya'nın teslim olduğunu açıkladı.
и установите дату от августа.. Ve tarih olarak da Ağustos.
Эвакуация приглашённых в ковчег займёт не более двух дней. И начнётся двенадцатого августа. Sığınağa gitmeye hak kazananların tahliyesi iki günden kısa sürecek, ve Ağustos'ta başlayacak.
августа Чжун Сон стал чемпионом RFC. Ağustos'ta Joon Sung RFC şampiyonu oldu.
Камеры на этом мосту не работают с августа. O köprüdeki kameralar ağustos ayından beri servis dışı.
Сегодня четверг, -ое августа. Şimdi, Ağustos Salı günündeyim.
Вы смогли определить нахождение телефона мистера Китинга в ночь августа? Ağustos gecesi Bay Keating'in telefonunun nerede olduğunu tespit ettiniz mi?
Только что наступило -ое августа. Tam şu an Ağustos oldu.
Поэтому утром -го августа мы тихо припарковали свой фургон позади торгового центра. Ağustos sabahı, kamyonetimizi "JCPenney" nin arkasına sessizce park ettik.
Специальный агент Августа Кинг. Özel Ajan Augusta King.
В конце августа силы союзников захватили Париж. Ağustos ayı sonlarında İtilâf Devletleri, Paris'i ele geçirdi.
20 августа 1993 года Тони Бартон умер от сердечного приступа в возрасте 56 лет. Как тренер 20 Ağustos 1993'te Tony Barton, 56 yaşındayken geçirdiği kalp krizi sonucu hayatını kaybetti.
Аслан Атакишиев родился 16 августа 1953 года в селе Мурадханлы Кубатлинского района Азербайджанской ССР. Hayatı. Aslan Atakishiyev, 16 Ağustos 1953'te Gubadlı bölgesinin Muradhanlı köyünde doğdu.
Мэттью Макгрори (; 17 мая 1973, Уэст-Честер - 9 августа 2005, Лос-Анджелес) - американский актёр, известный во многом благодаря своему большому росту (2,29 м). Matthew McGrory (17 Mayıs 1973 - 9 Ağustos 2005) uzun boyuyla tanınan Amerikalı film aktörüdür.
14 августа 1966, Анкара) - турецкий журналист, писатель и политик. 14 Ağustos 1966, Ankara), Türk gazeteci, yazar, televizyoncu, siyasetçi. İlk yılları.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!